【前回の学習】 (6月22日)
L'affiche portait en outre que l'on pourrait, le 13 et le 14, visiter l'appartement et les meubles.
J'ai toujours ét&ea...
コロナで仕事がなくなりました.ほかにすることが
ないので、語学学習をしています.せっかくなので
学習したノートを日記で公開しました.一緒にお勉強しましょう.なお、私は先生じゃないので、間違いが多々あると思います.どうかお含みおきの上、おつきあいください.
【前回の学習】 (6月22日)
L'affiche portait en outre que l'on pourrait, le 13 et le 14, visiter l'appartement et les meubles.
J'ai toujours ét&ea...
【前回の学習】 6月18日(木)
Juan : Ah, ¿ tocas el violín ?
アー トカス エル ビオリーン
へえ、バイオリンを弾くんだー。
Hiromi : &n...
6月24日(水)
「ベルサイユのばらで学ぶフランス語」の本が届きました。
さっそく勉強しましょ。
こんばんはBonsoir.ボンソワール
どうぞ ゆっくりしてくださいねAmusez-vous bien !アミュゼヴ ビアン
さて、物語の方は、すでに、マリー・アントワネットが宮廷でいちば...
【146】
However Captain von Trap truly did miracles with the poor material he had.
He haunted the shores of the Adriatic Sea, he cri...
【6月24日(水)】
前回の学習(274番)をもう一度。
Questi sono orecchini. これらはイヤリングです。
クエスティ ソーノ オレッキーニ
...