Why do demons wear ...
- カテゴリ: 勉強
- 2026/02/06 00:01:27
鬼は外! 福は内!Demons out ! and Good luck in!
なぜ、日本の鬼は虎柄のショーツ(褌_ふんどし)を履いているの?Why do Japanese demons wear tiger print shorts ?
強さと攻撃性を表わしているんだよ、きっと。They repr...
自分の好きを表現し、具現化するところ
鬼は外! 福は内!Demons out ! and Good luck in!
なぜ、日本の鬼は虎柄のショーツ(褌_ふんどし)を履いているの?Why do Japanese demons wear tiger print shorts ?
強さと攻撃性を表わしているんだよ、きっと。They repr...
(I'm starving!) [Tell Me More!]本来の意味は飢えている、ですが、実際の会話ではそれ程大袈裟な感じではなく「腹ペコ」などのように少しくだけた感じで使う。I'm starving. Let's get some lunch.「お腹すいたぁ、お昼食べよう」のような...
vegetables 野菜をちょっと可愛らしく省略した言い方。英語には可愛らしいスラングの言い方や略語がたくさんある。他の食べ物では、goodiesはsweets やおかしなど、楽しく味わえる食べ物を指す。I brought goodies.と言われると、ワクワクして食べるようなお菓子を持って来たと...
今週のメッセージテーマ(PAO~N)
ラジオネーム:せおりつ 56歳、男、下関市 一人暮らしゆえ、どちらもやりませんでしたが、是非、一言いわせて頂きたい。豆撒きは、立春(りっしゅん)前の節分に厄払いをする習わしが中国から伝わって、千年以上前の平安時代に宮中(きゅうちゅう)の年中行事であった「追儺(つ...
(Tell Me More !)久しぶりという意味の決まりフレーズ。 文字通りだと、長い間、見ていない。ですが、主語などが省略された表現で、くだけた言い方。友達など親しい相手へのカジュアルなあいさつとして使う。 以前に出てきたHey,stranger !も久しぶりに会った人によく言う。 日本語の久し...