Nicotto Town ニコッとタウン

スマホ版あります♪



レ・ミゼラブル(65)


レ・ミゼラブル(65)


————————【65】———————————

  ——Monsieur  le  maire,  dit  l'évêque,  et
messieurs  les  bourgeois,   je  vois  ce  qui
vous  scandalise ;   vous  trouvez  que  c'est  
bien  de  l'orgueil  à  un  pauvre  prêtre  de
monter  une  monture  qui  a  été  celle  de
Jésus-Chrtist.  Je  l'ai  fait  par  nécessité,  je
vous  assure,  non  par  vanité.
   
  
————————(訳)————————————

 「町長さん」、司教は声をかけました.「そ
して町のみなさん、私にはあなたがたの嘆か
わしいお気持ちが十分わかります.一介の貧
しい司祭が教主イエス・キリストの乗用とし
たロバに乗るなんて、思い上がりもはなはだ
しいとお思いのことでしょう.ですがこれは
やむを得ずのことで、決して虚栄心からでは
ないことを断言いたします.
 

————————⦅語句⦆———————————
   
orgueil [オルグイユ]:(m) 思い上がり、高慢、
   慢心   
bien de + 単数形抽象名詞:たくさんの~
bien de l'orgueil:はなはだ高慢であること  
prêtre:(m)[カト] 司祭
monter:(他) 乗る; 
         monter une cheval / 馬に乗る
monture:(f) 乗用動物(馬、ラクダなど)
Jésus-Chrtist [jezykri] [カト: ʒezyukri, ジェジュクリ]
        フランス語ではイエス・キリストはジェジュクリ
   手作りのような発音、
vanité [ヴァニテ]:(f) うぬぼれ、虚栄心
assurer:(他) 断言する、保証する



#日記広場:日記




月別アーカイブ

2026

2025

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017


Copyright © 2026 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.