4番: レミゼラブル(4)
- カテゴリ:日記
- 2026/01/16 18:54:50
レ・ミゼラブル(4)
Les Misérables
—————————【4】———————————
On contait de lui que son père, le
réservant pour hériter de sa charge,
l'avait marié de fort bonne heure, à
dix-huit ou vingt ans, suivant un
usage assez répandu dans les familles
parlementaires.
.—————————(訳)—————————————
彼に関しての風評では、父がその職を継がせ
ようと用意をしていたということで、高等法
院の家庭でかなり普及していた慣例に従い、
彼をまだ18歳か20歳ぐらいで結婚させた
ということだ.
—————————⦅語句⦆————————————
contait:(直半過/3単) < conter
conter:(他) 語る、話す
(お話、物語を)語る、
Il nous a conté sa mésaventure. /
彼は私たちに自分の身に降りかかった不
幸な出来事を話した.
Ma grand-mère me contait souvent
« Cendrillon » dans mon enfance. /
子供の頃、祖母はよく私に『シンデレ
ラ姫』の物語をしてくれたものです.
on contait: = it was said that ~
= ~といううわさだった
réservant:(現分) < réserver
réserver:(他)[à に] (人のために)
とっておく、用意しておく
予約する、(運命などが)予定する
hériter: (他) ❶相続する、 ❷受け継ぐ
(自)❶[de を] 相続する
❷hériter de qn (人の)遺産を受け継ぐ
❸[de を] 受け継ぐ
Il a hérité une grande maison de son père.
彼は父から大きな家を相続した.
Il a hérité d'une grande fortune. /
彼は大きな財産を相続した.
charge :(f) 役目、地位、職、仕事
de bonne heure:(人生で)早くから
fort: (副) たいそう、おおいに、たいへん
usage [ユザージュ]:(m) 習慣、慣例
C'est le usage. / それが慣例だ.
répandu, e:(形、過分)広まっている、
普及した
< répandre
répandre:(他) 広める、普及させる、
流布する.
répandre une idée nouvelle /
新思想を広める
parlementaire: (形) 高等法院の

























