Nicotto Town


ふんわりボッカン島風土記


そうなの!?



本屋に行ったら
「ω城の惨劇」 森博嗣 講談社文庫
が並んでいた。

あ、文庫化されたんだ。
いや、それより「ωの悲劇」は何時出るんだろう?
と思ってたのに、帯には

Gシリーズの最終作 

みたいな文言が、、
え? これってノベルズ版では
『シリーズ外』に分類されてた筈、と軽くパニック。

事情を探ったら、どうやら最初から最終作の構想で
書かれてたモノらしく、、
悲劇3部作の終幕を心待ちにしてた身としては
何だか裏切られた気分がある。
百年シリーズに繋がる話を期待してたんだけどなあ、、


サムライ変換 と云う言葉を見掛けた。
こちとら意識してやっとんだわ、放っとけ^^!

#日記広場:日記

アバター
2025/11/08 05:27
>カトリーヌさま 漢字は使ってないと忘れちゃいますからねえ。
         変換できるところは可能な限りするようにしています。
         たまに当て字を考えてみたりとか。

         コメントへの返事では抑えてるつもりなんですけど、、^^;

         そもそもアバターを使ってる時点で
         すでに第1次の変換はしてるわけですし、
         さらに何の皮を被るかは自由だと思います~
アバター
2025/11/07 23:25
サムライ変換、・・って言うから、
御意、おぬし、拙者、・・にて候、・・でござる、とか、
武士言葉で変換されるのかと思ったら、
そうじゃなかったのね。(汗)

オネエ変換とか、官僚語変換、シンジロウ変換とかありそ~(笑)。



カテゴリ

>>カテゴリ一覧を開く

月別アーカイブ

2025

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017

2016

2015

2014

2013

2012

2011

2010

2009

2008


Copyright © 2025 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.