ゲームセンターの思い出は?
- カテゴリ:今週のお題
- 2025/02/27 00:50:06
んもう、格闘ゲーム一択です。笑
忘れもしない小学校6年生の時に「ストリートファイターⅡ」が爆発的人気を誇っている時期で、私はそれをキッカケに格闘ゲームに4、5年ほどドハマリしてました。
とにかく春麗が大好きで大好きで。最初はストⅡ、それからネオジオのサムスピとかキングオブファイターズ、龍虎の拳、餓狼伝説なんかも一通り遊びました。
中でも好きだったのがストⅡとサムスピ。ちなみにサムスピではナコルルが好きでした。毎回使うのは女の子のキャラだったな。
でも当時は結構オタクへの風当たりが強かったし、親しい友だち以外には秘密にしてて。オタクに対してイヤミを言ったり意地悪する性格悪い生徒が結構いたからねぇ、うちの中学。
当時毎月出てたネオジオの雑誌なんかも買ってたし、そこで文通相手を募集して、数年間数人とやりとりしたりして。手紙が届いた時、すごく嬉しかったなぁ^^
数年経って格闘ゲームへの熱も徐々に冷めてきて、どちらからともなくやりとりをしなくなってしまったけど、あの時の友達はみんな元気かな。元気だといいな^^
昔は文通募集コーナーなんかがあって、普通に住所とか出てたんですよ。今考えたらとんでもないけど。笑
と、色々と思い出は尽きません。
そういえば当時はストⅡの春麗ステージで後ろに書かれてある看板の意味がとっても気になってました。
そんな自分が中国本土ではなかったものの、台湾というそのお隣の中国語を使う地域に住み、中国語を使った仕事をし、中国語を話す人と結婚するなんて、当時の私には想像もつかなかったことでしょう。笑
ちなみにこの春麗ステージの中国語の意味は以下の通り。(興味ある人おるんかいな。笑)
https://x.com/suzakusagat/status/1175167854624169984
一番左側のおそらく雑貨屋さんであろうお店の上にかかってる赤い札は左から「鮮桔水(フレッシュオレンジジュース)」「汽水(サイダー)」
鶏を掴んでる人がいるお店の看板は「厦門肉食公司(アモイ食肉会社)」
真ん中辺りにある電信柱の文字は「不随地吐痰(痰や唾を吐くべからず)」
奥のほうにいる自転車の荷台の文字は「氷菓(たぶんこのビジュアルからして、売ってるものは古風な感じのアイスキャンディーだと思うんだよな)」
一番右の看板は「上海发(廊)か?(上海床屋、みたいな感じかな)」
と書かれてあります^^
考えてみたらゲームのおかげで得た知識なんかも結構あって。
たとえば春麗の場合は春麗が住む中国ってどんな国?って色々と調べて中国について結構詳しくなったし、サムスピではナコルルのアイヌ民族ってどんな民族?と図書館で片っ端からアイヌに関する書籍を読み漁りました。
ハルコロというアイヌの少女が主人公の漫画を母に買ってもらって、そこで覚えたアイヌ語は未だにいくつか覚えてたりします。笑
ハルコロはアイヌの文化をすごく細かく紹介してあって、すごく勉強になった。数年前かな?再販されたらしいから、久しぶりの読みたいな。
こんばんは☆
好きなものに関して追求する欲なんですよ~^^;
あははは、漫画で説明書きが長いのって読みにくそうですよねw
私も漫画はサラッと読みたいなー。リラックスするために読むのに
そこで疲れたくないですよね。笑
こんばんは☆
ねんざさんとは趣向が似ていることが多くて共感していただいて嬉しいです♪
格闘ゲーム、しかも女性キャラって本当斬新でしたよね。
ビジュアルも文句なしに可愛いし。本当に大好きでした☆
フィギュアまで持っていらっしゃったとは!
以前ヨドバシカ◯ラのおもちゃコーナーで働いていた時に春麗のフィギュアが入荷してきて
なつかしー!とワクワクした覚えがあります^^
綾波レイのフィギュアも発売前から予約殺到してましたよ~
こんにちは☆
そうでしたか~^^娯楽の少ない田舎の町では、駄菓子屋だったり近所の寿屋の中にある
ゲームセンターは夢を見せてくれる数少ない場所の1つでした。笑
自分が得た知識で、そういうふうに意味が分かったりすると嬉しくなりますよね☆
ヤドリギの下にいる人にはキスをしても良いなんて、知らなかったです。
調べてみたらヨーロッパでは
宿り木の下でキスをすると永遠に愛は続くという伝説があるんですね!
なんかロマンチックですねー☆
私は漫画で説明書きが長いのは飛ばしてたからな^^;
春麗ちゃんのフィギュアも持ってたような
前エヴァ初号機の横に春麗ちゃんを飾っていた気がする
その隣に綾波レイとキングギドラもあった
僕もオタクと言えばかなりオタクだった
路線はちょっと違うかもしれませんが
なので、たまにやると「どこで飛んでるん?」とか、「そこ、届かんやろ」でした(^▽^;)
言語に対する思いは、似た経験があります。トムとジェリーやポパイなどの昔のアニメで、
背景に書かれている英語がわからず、英語を習うようになってから「あ!」って( *´艸`)
風習にしても、ヤドリギの下にいる人にはキスをしても良いとか、アニメを見ていた当時は知らなかったです。