Nicotto Town



8/4 キラキラと4択

仮想タウンでキラキラを集めました。

2023/08/04
キラキラ
集めた場所 個数
ニコット山 4
ビーチ広場1 4

4択  「宇多田ヒカル


キラキラ  「ビーチ広場」テトラポッド

     「ニコット山」右の小屋 

4択  英語を習ってみたい芸能人は? → 宇多田ヒカル



フレディで!!!

フレディと最後の恋人が喧嘩した時に
恋人「アメリカン(アメリカ英語)なんて使うなよ!」
フレ「使ってねぇよ!!!」
という言い争いをしたという。
フレディはイギリス教育をしている学校に通っていたがインドの学校だったのでネイティブ英語では・・・

元京都祇園でホステスをしていたのだがイギリス人と結婚し、イギリスに渡り、離婚して映画「エイリアン」などで知られるリドリー・スコットの邸宅で13年もハウスキーパーをしていた人がいるのだが、リドリー邸での体験談などを(当然リドリーの許可済み)出版している。
その中で大学?の食堂でのアルバイト面接に行った時に
「あなた(大学の教授)のようなきれいな英語を使えるようになりたいのです」
と言ったと言っていた。
イギリスでも庶民はオーストラリアなどで使われているToday が To die に聞こえる発音をしているんだそうだ。
一般人と貴族では言葉すら違うのか、イギリス。
オーストラリアは元イギリスの犯罪者の流刑地。
下々がいっぱいいたのだった。

言葉は生き物だから、その土地で話されている他の言葉や、現地の人が聞き取りやすい訛になったりと変わってしまう。
ポルトガル語やスペイン語だって元植民地では発音や単語がだいぶかわっているらしい。

日本で習う英語の発音はアメリカンなので宇多田ヒカルという歌い手さん(であってるよね???)はアメリカにいた(であってるよね?????)から馴染みあるかも。
でも彼女は女性だから男性が習ったらやばいな。
おねぇ言葉になってしまう!!

アメリカに留学してシェアハウスで言葉を覚えた男性がゲイの人がいっぱいよってくるから「???」となっていたら、同級生が笑って「あんた女言葉になってるのよ」と言ったとか。
シェアハウスしてた人は全員女性だったのでそれを真似して喋って覚えたからだという。
わかんないよ!!
微妙にイントネーションが違ったり、使う単語が違ったり、よく使う言い回しがあったりするらしい。
女性言葉のお手本はマリリン・モンローだとスパイの人が言っていた。
完璧な女性言葉を一生懸命使っているんだとか。
でもアメリカ英語の女言葉?になるのか??
イギリス英語とはまた別?!?

日本語でも「~~~だよね」という女性言葉と「~~だよな」という男性言葉が違うように本当に微妙な差なんだろうなぁ。
印象が全然違って聞こえるのはネイティブだからだ。

言葉難しい・・・・。
英語できるようになりたいとは別に思わないが(実社会で困らないから)喋るならイギリスのクィーンズイングリッシュがいいなぁ。
・・・あれ?
今キングになったからキングズイングリッシュになったの?!
アメリカ人にとってイギリス英語は「気取って」聞こえるんだそうだ。

東京から京都に引っ越した時、クラスメイトから「気取った言葉使いはって」といじめられたが、私からすれば京言葉の方が気取って聞こえたよーーー!!!

言葉ってむずかしーーー!

アバター
2023/08/04 08:09
オーストラリアに行ったとき、サタデーがサティダイに聞こえて戸惑った思い出があるなあ。




Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.