Nicotto Town


五飯田八宝菜の語学学習日記


1776番:フランス語教室(7)


フランス語教室(7)


      【7】

ソフィー: Tu es libre ce soir?
              トゥ エ リーブル ス ソワール?
      今晩あいてる?

      Il y a un bon film.
              イリヤ アン ボン フィルム
      いい映画をやっているのだけど。


アン  : Je suis désolée, mais je suis prise.  
             ジュ スュイ デゾレ メ ジュ スュイ プリーズ
      申し訳ないけれど、先約があるの。

      Domain soir, ça va?
      ドゥマン ソワール サヴァ?
      あしたの晩はどう?


ソフィー:   Oui, ça va.
      ウィ サヴァ
      ええ、いいわよ。


アン  : Alors, au revoir, à demain.   
              アロール オ ルヴォワール ア ドゥマン
      じゃあ、さようなら、またあした。


     【単語】

libre (形容詞) 空いている
ce soir  今晩
il y a   ~がある
film  (男性名詞) 映画
désolée < désolé の女性形
       désolé すまなく思う、 すまなく思っている
prise < pris(形容詞) 先約がある (prise は女性形)

形容詞の語尾に e をつけると女性形になります。





月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.