フランス語: "La lumière solaire de la Citrine d'Orion, étreinte maternelle de la Terre Mère"
(オリオンの黄金色のシトリン、地母神の母性の抱擁)
ラ・リュミエール・ソレール・ドゥ・ラ・シトリン・ドリオン、ラ・エンプラント・マターネル・ド・ラ・テール・メール
ドイツ語: "Der gelbe Sonnenstrahl des Zitronenquarzes, warmes Lächeln der göttlichen Mutter"
(レモンクォーツの黄色い太陽の光線、神聖な母親の暖かい微笑み)
デア・ゲルベ・ゾネンシュトラール・デス・ジトロネンクォーツ、ヴァルメス・レーシェルン・デア・ゴテリッヒェン・ムッター
スペイン語: "El sol dorado de la Piedra Lunar Amarilla, abrazo cálido de la Madre Divina"
(黄色いムーンストーンの黄金色の太陽、神聖な母親の暖かい抱擁)
エル・ソル・ドラド・デ・ラ・ピエドラ・ルナール・アマリージャ、アブラソ・カリエンテ・デ・ラ・マドレ・ディビーナ
スペイン語: "El sol dorado de la Piedra Lunar Amarilla, abrazo cálido de la Madre Divina"
(黄色いムーンストーンの黄金色の太陽、神聖な母親の暖かい抱擁)
どれも素敵すぎて コーデ 手直ししたいくらいです
お名前、以下から、どれかいかが
By ChatGPT-3.5
フランス語: "La lumière solaire de la Citrine d'Orion, étreinte maternelle de la Terre Mère"
(オリオンの黄金色のシトリン、地母神の母性の抱擁)
ラ・リュミエール・ソレール・ドゥ・ラ・シトリン・ドリオン、ラ・エンプラント・マターネル・ド・ラ・テール・メール
ドイツ語: "Der gelbe Sonnenstrahl des Zitronenquarzes, warmes Lächeln der göttlichen Mutter"
(レモンクォーツの黄色い太陽の光線、神聖な母親の暖かい微笑み)
デア・ゲルベ・ゾネンシュトラール・デス・ジトロネンクォーツ、ヴァルメス・レーシェルン・デア・ゴテリッヒェン・ムッター
スペイン語: "El sol dorado de la Piedra Lunar Amarilla, abrazo cálido de la Madre Divina"
(黄色いムーンストーンの黄金色の太陽、神聖な母親の暖かい抱擁)
エル・ソル・ドラド・デ・ラ・ピエドラ・ルナール・アマリージャ、アブラソ・カリエンテ・デ・ラ・マドレ・ディビーナ
王子様のようだね。
私は
魂を誘われてきたのは、輝石の館だった。
誰かの手が頬にふれたとたん、hiromiは夜色の石に変わってしまった。気高い質感、スクエアカットのきらめきにひそむ悪魔の笑み、そして被虐の表情。おやすみ、と誰かが言った。
母性愛を刺激する王子様ですね(´∀`*)ウフフ