Nicotto Town


五飯田八宝菜の語学学習日記


1726番:エデンの東(70)

オリンピア外語学院 

エデンの東(70)


———————————【70】————————————————

He had a rich deep voice,  good both in song and in speech,
and while he had no brogue there was a rise and a lilt and a
cadence to his talk that made it sound sweet  in the ears of
the taciturn farmers from the valley bottom.

————————————(訳)—————————————————

サミュエルの声には幅と深みがあった.歌わせても話を
させても上手く、アイルランドの訛りはなかった.話し方
には、高音域もあり、軽快で抑揚があったため、渓谷の寡
黙な農民たちの耳には、甘い響きが感じられたのだった.

———————————《語句》——————————————————

a rich deep voice:幅と深みのある声
good both in song and in speech:歌も上手く、話上手でもある
brogue:土地訛り、アイルランド訛り     
rise:声が高くなること
lilt:[歌にも話し方にも] 軽快でリズムがあること
cadence:抑揚         
taciturn:(形) 無口の、口数の少ない、寡黙な





月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.