Nicotto Town


五飯田八宝菜の語学学習日記


1725番:エデンの東(69)

オリンピア外語学院
エデンの東(69)
前回(68)の学習は1673番

———————————【69】————————————————

And  in  his  shop  he  sharpened  plows  and  mended  harrows
and  welded  broken  axles  and  shod  horses.   Men  from  all
over  the  district  brought  him  tools  to mend  and  to improve.
Besides,  they  loved to  hear  Samuel  talk  of  the world and its
thinking,  of  the  poetry  and  philosophy  that  were  going  on
outside  the  Salinas  Valley.

————————————(訳)—————————————————

そしてサミュエルは自分の作業場で、すきを研いだり、馬鍬を直し
たり、壊れた斧の鍛接をしたり、馬に蹄鉄を打ったりした.あらゆ
る方面からサミュエルのもとに農機具を修理改善するための道具が
寄せられた.それに、みんなはサミュエルがこのサリーナス峡谷の
外の世界のこと、世界の物の考え方、詩歌そして、哲学について、
話して聞かせてくれるのがうれしかったのだ.


———————————《語句》——————————————————
         
plow:(農耕用の) すき        
harrow:まぐわ
    日本語でもわからないので、ネット検索しました.
   馬鍬(まぐわ・まんが、英: harrow)とは、牛・馬などの
   家畜やトラクターの力を使い「土の破砕、ならし(代掻き)」
   を行う農具である。 (ウィキペディア)
weld:鍛接する、溶接する   
shod:(過去、過去分詞、形)靴を穿いた<shoe
shoe:(他)~に靴をはかせる、(馬)に蹄鉄を打つ




月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.