Nicotto Town



2/3 キラキラと4択

仮想タウンでキラキラを集めました。

2023/02/03
キラキラ
集めた場所 個数
ペット海浜公園 3
教会広場 5

4択  「メールなどで伝える


キラキラ  「ペット海浜公園 手前に伸びる橋 左側

     「教会広場」ビル

4択 言いづらいことはどうする → メールなどで伝える



日本人はブラウニー。
チョコレート菓子じゃないよ!
妖精だよ!!
広義ではゴブリンの一種ともされるスコットランドや北イングランドの民間伝承だ。
家に住み着いて、住人がいないうちに家事したり家畜の世話をしたり人間の手助けをするいいヤツだ。

待遇が悪くなるとそっといなくなってしまう。
日本人は文句を言うことなく、ダメだと思ったホテルやレストランにこなくなってしまうのでそう言われるらしい。

そう・・・文句言いづらい!!
言いづらい事は言わずにそっと去ることが多いよ!
お店でラーメンかぶってもそのまま帰るぜー!

アメリカのレストランで日本人だけに料理でてこなくてキッチンからの扉に腕を組んでもたれてニヤニヤしながら日本人を見ていたアメリカンに、あーー、、嫌がらせか、とわかったものの、はて、こういう時はどうしたらいいのか私の人生の引き出しは空っぽであった。
日本に住んでいてそんな目にあうことがないからな。
父が「いつまで待たせるんじゃ!」と英語で言った瞬間に目の色がかわってバタバタ動きはじめすぐにお皿を持ってきた。
HOWとTime とWaitingを使っていたと思うのだが、正しくはなんと言ったのか覚えてないや。

「いつまで待たせるんだ」
って英語でなんというのだろう?と思って調べてみた。

Can I ask how much longer it will take for the food to come out? 
どのぐらいで食べ物がくるかお尋ねしてもいいですか?

When is the food coming out?
料理はいつ出てくるの?

How much longer are they going to take?
「(彼らは)あとどれくらいかかるんだろう?」

Excuse me, my order is taking a while. 
すいません、注文から時間がたつのですが

「DMM 英語でどうuKnow」で11名ぐらいの日本人、外国人が答えているサイトにたどり着いたのだが、それらの人が「とにかくサーバー(ウェイター)を怒らせるな」と丁寧な物言いをすることを推奨していた。
日本と違って海外では注文した皿がでてくるまで時間がかかることが多いと。
エーーーーーーー。

なんか具体例が「1時間前に注文したのですが」とか「40分待っているのですが」となっていたんだけど、そんななの?!海外。
短気な江戸っ子には無理だぞ?!
江戸っ子じゃないけどさ。
注文してから1時間も待たされるなんて、お客さんの回転率悪すぎない?!その店潰れない??

日本において普通の飲食店での待ち時間は10分ぐらいと言われている。
ファミレスで料理を提供するのに15分以上かかった場合「おまたせして申し訳ありません」と言うように指導されるらしい。
世界で展開しているディズニーランドの飲食店は「早ければ早い方がいい」という基準(基準か?これ)らしい。

レストランだけではないが
「サービスを提供する企業を変更する前に何回までならひどいサービスを我慢することができるか」という調査で

   1回でも嫌 2~3回は我慢する 4回以上我慢する
米国  37%    58%        5%
カナダ 33%    62%        5%
メキシコ44%    52%        5%
イタリア45%    51%        4%
英国  42%    53%        5%
オーストラリア
    40%    54%        6%
インド 34%    56%        10%
日本  52%    44%        4%
シンガポール
    38%    57%        5%
香港  29%    62%        9%

という結果がでていた。

・・・・このブラウニー・・・短気であった・・・・

アバター
2023/02/03 08:45
やな思いしたところに、普通次からは行かないでしょ?




Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.