Nicotto Town


つむぎのニコタブログ


日本語→英語は難しい^^


辞書的に変換するだけなら


簡単なのでしょうけど…


日本語のニュアンスと英単語が違うので

とても難しいですね


例えは

「起き上がる」


日本語だと

寝ている状態から起き上がるはもちろんですが

失敗から「回復する」「挽回する」

そんな意味合いが強いので

単純に「get up」ではないようです…


奥が深い…^^

アバター
2022/11/28 22:53
こんばんわ。

本当に日本語は、日本人が使っても奥深い物です。
海外のアニオタさんには、わざわざ日本語を勉強してアニメを見る人も居るようです。
アバター
2022/11/28 20:12
こんばんは(^^)/

文化が違うから、順番の違いが
右と左くらいの差があって(゚-゚)
頭やらかくないと難しいですよね。



月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017

2016

2015

2014

2013

2012


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.