Nicotto Town


のほほん日記


クリスマスケーキのCM見て思い出した


子供の頃って、耳で聞いて脳内変換→実際の単語とは違う物になる。ってこと結構ありませんでした?


結構あるある!だと思われる一例として、
汚職事件→お食事券
波浪警報→Hello警報
ってな感じのアレです。

今回思い出したものは、上記例よりも巨人の星のOP曲の
思い込んだら→重いコンダラ(コンダラって何だろう?あ!このお兄さんが引いてるヤツ(整地用のローラー)なんじゃね?)
的な勘違いものになるのかな。

ふと耳に届いたCMソング。
かかっていた曲は「諸人こぞりて」でした。

お子ちゃまの頃の私、「主は来ませり」を「シュッワッキッマッセーリー」という何らかの呪文だと思い込んでおりました。
あの当時のアニメって、呪文唱える系が多かったんだもんよ…
「テクマクマヤコン~」だの「マハリクマハリタ」だの「ピピルマピピルマプリリンパ~」だの「パンプルピンプルパムポップン♪」等々。
短いものだと「シャランラ~」なんてのもあったっけ。
なんなら主人公はコレといった呪文を唱えなくとも、父親が「ナイタイクスプッチトテポ~」の呪文で蝙蝠から人型に戻るものもあったわあなぁ。

こういった魔女っ娘系の流れで、「シュッワッキッマッセーリー」もキリスト系の何らかの呪文だと思ってたんよね。
「きっと大きなもみの木が出てきて、魔法で飾り付けとかされてでっかいツリーができる呪文だよね!」と思っていたちびっ子舞良さんが事実に気づくのは小学校5年生の頃だったと思います^ー^;




カテゴリ

>>カテゴリ一覧を開く

月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017

2016

2015

2014

2013

2012

2011

2010

2009


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.