Nicotto Town


五飯田八宝菜の語学学習日記


1698番:サウンドオブミュージック(525)


サウンドオブミュージック(525)



—————————【525】—————————————————

 As the weeks passed,  I avoided my husband's eyes.  There
was  a  certain glitter,  a certain twinkle  which annoyed me.
  Finally  everything comes to  an end.  When the last guest
had  waved  bood-bye,   we  sat  around  the  dining-room
table  alone  once more.  It was  so quiet.  Rupert seemed to
mumble  something  to  himself,   and  Maria  was  deeply
concentrated,  counting on her fingers.  


——————————(訳)—————————————————

幾週間と過ぎていくうちに、私は夫の目を避けるようになり
ました.目には何かきらめきがあり、輝きがあって、それが
私にいらだちを感じさせたのだ.
 そしてついにすべての終わりがやって来た.最後の訪問客
がさよならの手を振ったとき、私たちはもう一度だけ、食堂
のテーブルに集まった.あまりに静かだった.ルパートが何
か独り言をもごもごとつぶやいているようだった.マリアは
指折り数えながら、何かに精神集中していた.



..—————————⦅語彙⦆—————————————————
            
glitter:(名)きらめき;   (自)きらきら輝く
twinkle:(名)輝き、またたき;(自)ぴかぴか光る




月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.