1628番:エデンの東(55)
- カテゴリ:日記
- 2022/06/22 20:30:02
エデンの東(55)
———————————【55】———————————————
He came to the Salinas Valley full-blown and hearty, full of
inventions and energy. His eyes were very blue, and when he
was tired one of them wandered outward a little. He was a big
man but delicate in a way. In the dusty business of ranching
he seemed always immaculate. His hands were clever.
————————————(訳)————————————————
サミュエルは元気みなぎり、エネルギッシュで創意に溢れ、
このサリーナス峡谷にやってきた.目はとても青かったが
疲れると、一方の目は外観にも疲れが見て取れた.サミュエル
は大男ではあったが、幾分デリケートでもあった.牧場の埃り
まみれの仕事にもいつも潔癖症のようだった.手は器用だった.
———————————《語句》———————————————
full-blown [フルブロウン] (形) 満開の、咲き誇る、❷[限定]成熟した
a woman of full-blown charms / 成熟しきった魅力をもつ女性
hearty (形) 力いっぱいの、元気な
invention ❶発明、創案、考案、❷発明品
immaculate (形) しみのない、汚れていない、清浄な、
an immaculate white shirt 純白のシャツ