Nicotto Town


五飯田八宝菜の語学学習日記


1571番:オルフェ(16)


オルフェ(16)


——————————【16】———————————————

L coin extrême gauche de la terrasse, vu de près.  C'est
le coin où le café se termine par des arbustes.  Table
où l'on voit assis, de face, un monsieur d'une cinquantaine
d'années, assez débraillé.


——————————(訳)———————————————
                  
テラスの左端の隅を間近に見たところ.店はそこまで
で、その先は低灌木になっている.正面に歳の頃およ
そ50の男性が座っているのが見える.かなりラフな
恰好だ.
                                    
   
——————————《語句》———————————————
                
arbuste [arbyst](m)小低木、小灌木
cinquantaine (f) およそ50、50歳、50絡みの
on voit ~  ~が見える < voir      
de face 正面に、正面から、(列車の)進行方向の(席)    
assis (過去分詞) 座っている<asseoir      
monsieur (m) 紳士、男の人(hommeよりも丁寧)
débraillé (形) だらしのない服装をした




月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.