Nicotto Town


五飯田八宝菜の語学学習日記


1550番:アルト・ハイデルベルク(125-B)

アルト・ハイデルベルク(125-B)


—————————————《語彙》————————————————

halt:<halten (他) 基本の意味:「保つ」
    [Akk + 様態] ~に準拠する、を~に扱う
verloben:[sich⁴ + mit + Dat.][…³ と] 婚約する
      Er hat sich mit ihr letzten Monat verlobt.
      彼は彼女と先月婚約した.
nennt:(3単現)
  <(他) [A格+A格] ~を~と呼ぶ、名づける、言う
was man halt ~:人が~に扱うもの、→ それは~に準拠する
was man nennt verlobt: 婚約と呼ばれるものだ
was man halt so verlobt nennt.:人が婚約と呼ぶようにしているものだ
   婚約と呼ばれるに準拠するものだ.
Heiraten:(動詞の名詞化)「結婚」 √heiraten (動詞)結婚する 
    本来の語は女性名詞:Heirat (弱)、ここでは中性名詞
warten mit + Dat: […³ を] 先に延ばす、しないで待つ
        Sie wartete mit dem Essen auf mich.
        彼女は私が来るまで食事をしないで待っていた.
        Das kann warten. / それは急がない.
Franzel kann noch warten. / フランツェルはまだ待ってくれます.
Franzel kann auf mich noch warten. フランツェルはまだ私を待ってくれます.
Franzel kann mit dem Heiraten auf mich noch warten.
フランツェルは結婚を延ばしてまだ私を待ってくれます.
verdutzt:あ然とした、あっけにとられた
verlernen:(他)[身に付けた知識・技術など⁴を] 忘れる   
wohl:(副) ❶おそらく、たぶん、❷確かに       
außer:(前:D格支配) ~を除いて、~以外
     Außer ihm haben alle die Prüfung bestanden.
     彼を除いて全員が試験に合格した.        
das Ungarn:(国名) ハンガリー         
langweilig:(形) 退屈な、つまらない、
der Kerl:(E式)[通例形容詞とともに] やつ、男
   ein elender Kerl. / 哀れなやつ
      ein komischer Kerl / おかしなやつ
      ときに女にも用いる(いい意味のとき限定)
   Sie ist ein lieber Kerl. / 彼女はかわいいやつだ.
Juckerhändler:(辞書不掲載)→Jucker + händler
der Jucker:馬車うま、小型で軽快な純血種の馬車用のうま
der Händler (同尾式) [小売]商人、あきんど
再度Juckerhändler:馬車うま買い付け商人、馬喰          
der Fiaker:(同尾)[オーストリア] [市内名所巡りの] 2頭立て辻馬車
Rosse:(複数形)<Ross [南ドイツ・オーストリア] 馬
      複数形は2通りあって、E式(本文はこちらの複数形)と
   変ER式Rösser
      通例として、E式は乗馬用の馬、変ER式は馬全般、だそうです.
   しかし本文では逆なので、厳密な区分ではないようです.  
gescheit:(形) 賢い、利口な、分別のある、
   eine gescheite Äußerung / 賢明な発言      
verdient:(3単現) <verdienen (他)[A格を] 稼ぐ、儲ける
   Prof. Meier verdient sehr viel Geld.
      マイアー教授はとてもたくさんお金を稼ぐ.    
Leopoldstadt:レオポルトシュタット
   ウィーン第2の地区、ドナウ川左岸の町(右岸はドナウシュタット)で
   著名建造物としてはベルヴェデーレ宮殿がある(とウィキペディアに書い
   てました)(これを書いている私は行ったことがありません、すみません).  
Letzthin:(副) 近頃、最近、先日
der Schimmel:(単ノミ) ❶かび、(同尾式)❷白馬 
     尚、本文では複数A格でありながら Schimmeln となっています.
   なぜかは私の低い語学力ではわかりません.とりあえず、
   n がついていないことにしましょう.Schimmel    ということにしま
   しょう. 
wichtig:(形) ❶重要な、 ❷もったいぶった、偉そうな        
       ここでは❷もったいぶって
    (ドイツ語の形容詞は副詞としても用いるので以後、表示はやめます)
der Nicky Esterhazy:(固有名詞、架空の人名) ニッキー・エスタハツィー
       定冠詞がついているので、話し相手も知っている人物として設定され
    ています.おそらく公爵か伯爵など、著名貴族という設定でしょう.


—————————————≪解説≫—————————————————

darin:da + in のことで、da は「馬を買い付けすること、売買すること」、
   in はここではD格支配、「分野」を示す前置詞「~の分野において」.
   そしてgescheit につながってEr ist gescheit ins Handeln der Rosse.       
   フランツェルは馬の商いに関しては頭がいい、と言っています.

      毎度なじみの単語に置きかえると;
      Er ist gut im Handel des Pferd. (彼は馬商いがうまい)
   
   もっと単調に言えば:
   Er ist geschäftstüchtig.(彼は商売上手だ)  




月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.