Nicotto Town


きつねじゃんぷのちょっとタイ語


きつねじゃんぷのちょっとタイ語 名前を書いて


あなたの名前を書いてください

Please write your name

 

きつねじゃんぷのちょっとタイ語

今日も「ガルナー」を使った構文です。

名前は「チュー」です。お名前は?で既出です。

 

お名前は?

https://www.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=69372864

 

あなたの名前を書いてください

 

กรุณาเขียนชื่อ

ガルナー キアン チュー

あなたの名前を書いてください

 

กรุณา

ガルナー 

Please お願いします

ก ไก่ ko kai 鶏の[k]

ร เรือ ro ruea 船の[r]◌ ุ ウ

ณ เณร no nen 見習い僧の[n]◌า アー

 

เขียน

キアン

書く

ไข่ kho khi 卵の[kh]  ีย ィーア

หนู no nu 鼠の[n]

 

ชื่อ

チュー

名前

ช้าง cho chang 象の[ch] ◌  ウー 「 mai ek (声調符号)

อ่าง o ang 洗面器の[a] 読まない

 

男女別の語尾を付けて覚えましょう。

 

กรุณาเขียนชื่อนะค่ะ

ガルナー キアン チュー ナ カー

あなたの名前を書いてください (女性語尾)

 

กรุณาเขียนชื่อนะครับ

ガルナー キアン チュー ナ カップ

あなたの名前を書いてください (男性語尾)

 

(男の人はครับ) (女の人はค่ะ)の日本語で

(~です)に当たる丁寧な言葉使いを身に着けましょう。

タイ語では性別で語尾が違います。あなたが男性なら「カップ」女性は「カー」

 

นะ 

  

ね。親しみの「ね」のような表現、男女とも使う

きつねの場合は「ナ」を入れて言い易くなる場合に入れてます。

----------------------------------------------------

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 子音字

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68490324


きつねじゃんぷのちょっとタイ語 母音

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68494213

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 声調

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68503017

タイ語は母音 สระ (サラ)と

子音字 พยัญชนะ (パヤンチャナ)の組み合わせ

タイ文字の母音は子音の上下左右に4方向のどこかに付く

(日本の常識は捨て右側だけにして欲しいと思わないで)

タイ語には声調記号があります Google翻訳で発音を確認しよう




月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2017

2016

2015

2013

2012

2011

2010


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.