Nicotto Town


きつねじゃんぷのちょっとタイ語


きつねじゃんぷのちょっとタイ語 自己紹介


自己紹介をお願いします

Please introduce yourself

 

人にものを頼むときの「ガルナー」

なんか喋ってるとタイ語ポイ発音で好き。

 

最近のSelf Care Manualの回で自分「トゥア エーン」を紹介しました。

貼り付け元  <https://www.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=70980738>

交通ガイドの回ではガイド「ネーナム」を学習しましたので

貼り付け元  <https://www.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=70923220>

自己紹介「ネーナム トゥア エーン」は容易に理解できるかもしれませんね。

 

自己紹介をお願いします

 

กรุณาแนะนำตัวเอง

ガルナー ネーナム トゥア エーン

自己紹介をお願いします

 

กรุณา

ガルナー 

Please お願いします

ก ไก่ ko kai 鶏の[k]

ร เรือ ro ruea 船の[r]◌ ุ ウ

ณ เณร no nen 見習い僧の[n]◌า アー

 

แนะนำ

ネーナム

お勧め、紹介、ガイド

หนู no nu 鼠の[n] 

หนู no nu 鼠の[n] ◌  アム 余剰母音

 

ตัวเอง

トゥア エーン

自分 自分自身

เต่า to tao 亀の[t] ◌ - アッ

แหวน wo waen 指輪の[w]

อ่าง o ang 洗面器の[a] ◌ エー

งู ngo ngu 蛇の[ng]


「ガルナー」の他に「ドウワイ」「コー」は

人にものを頼む時に使う言葉です。

 

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 よろしくお願いします

https://www.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68290601

 

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 すみません

https://www.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68226850

----------------------------------------------------

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 子音字

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68490324


きつねじゃんぷのちょっとタイ語 母音

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68494213

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 声調

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68503017

タイ語は母音 สระ (サラ)と

子音字 พยัญชนะ (パヤンチャナ)の組み合わせ

タイ文字の母音は子音の上下左右に4方向のどこかに付く

(日本の常識は捨て右側だけにして欲しいと思わないで)

タイ語には声調記号があります Google翻訳で発音を確認しよう

アバター
2024/07/23 14:29
きつねじゃんぷさん 

https://www.nicotto.jp/blog/detail?user_id=553189&aid=73670870

勉強の参考に拝見するために
ちょっとリンクさせていただいております
(*- -)(*_ _)ペコリ
アバター
2022/02/14 21:20
ミーティアさん、コンコンʕ-ܫ-ʔ

Please の様なタイ語は他にも有るのです。
「プロート」です。

กรุณารอสักครู่นะค่ะ

ガルナー ローサー クルー ナ カー (女性語尾)
しばらくお待ちください。
このフレーズは教科書で聞いた覚えが有るよ。

นะค่ะ ナ カー ですね。
ค่ะ カー です。 女性の丁寧な語尾 ~です。
นะ ナ  ね。親しみの「ね」のような表現、男女とも使う

(男の人はครับ) (女の人はค่ะ)の日本語で
(~です)に当たる丁寧な言葉使いを身に着けましょう。
タイ語では性別で語尾が違います。あなたが男性なら「カップ」女性は「カー」

กรุณาโปรดทราบ ガルナー プロート サープ
Attention Please ご注意ください
と組み合わせて使えます。

BTS SKY train のアナウンスでは
ผู้โดยสารโปรดทราบ 
「プードイサンプロートサープ」
で始まりまります。
ผู้โดยสาร
プードイサーン Passenger 乗客
โปรดทราบ 
プロッサープ Attention,please ご注意ください 

ผู้ プー  人 person
โดยสาร ドイサン 乗る Ride
โปรด プロート  してください please
ทราบ サープ 知る know
アバター
2022/02/14 20:27
かすみそうさん、コンコンʕ-ܫ-ʔ

ガルナーの発音は全体的に平板に伸ばす感じで
Google翻訳の発音で確かめてみよう。
タイ語を学んでいくと英語の苦手意識が無くなったよ。
タイ語よりは読めるし~ ʕ-ܫ

アバター
2022/02/14 20:13
くまじろうさん、コンコンʕ-ܫ-ʔ

The Pointer Sisters - I'm So Excited の間奏のピアノがカッコイイと今も思ってる。
弾けないけど~ ʕ-ܫ
アバター
2022/02/14 19:35
お願いします!っていろんな言語知ってると何かと便利ですよね〜
アバター
2022/02/13 11:53
何かをお願いするときの一言を覚えていると、
いろんな場面で使えて便利ですよね。

タイ語が使えず、英語などでやりとりすることになっても、
(ガルナー)と添えるだけでも、コミュニケーションが取れそう♪
アバター
2022/02/10 14:24
うむうむ。
まぁ、無理にやっても楽器への不快なイメージが残るからね(体験済)

ピアノを練習する って面では音楽を聞く時、意識的に『これはどの音だろう』とか考えてり譜面がある状態なら音楽聞きながら譜面を見て、耳では音楽、目では譜面を追いながら、とかもイメージトレーニングになるよ
アバター
2022/02/09 06:00
くまじろうさん、ʕ-ܫ-ʔおは~

日曜日の午後とか決めて練習するのがいいのね。
でないと練習しないものね。
ピアノの曲も聴くようにするよ。

今日もありがとうございます。コンコンʕ-ܫ-ʔ
アバター
2022/02/09 00:12
ここに失礼するよ コメントありがとうね
私はあんまり楽器のメーカーはわからないけど、うちのはYAMAHAのアップライトのピアノプレイヤーっていうやつ。もう30年くらいのものだよ。

楽器は学生の時とかと違って、時間もとれなかったりするから 長い目でやっていくしかないね。
うまくなりたいなら、定期的に義務化するとよい。○曜日の△時からはピアノレッスン ってね。
あと記録とっておくとよい。今はスマホがあるから気軽にビデオとか音源とれる。それを聞いて・見て、「今日はこのくらい良かった」とか「ここはもうすこしこうしたほうがいい」など振り返るの。

っていっても私も自分で楽器やるっていって買ったギターを放置してるよ。もうたぶん弦さびてるとおもうw



月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2017

2016

2015

2013

2012

2011

2010


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.