Nicotto Town


五飯田八宝菜の語学学習日記


1420番:トニオ・クレーガー(15)

トニオ・クレーガー(15)

———————————【15】————————————————

    » Ich  hatte  es  nämlich  nicht  vergessen,  Tonio «,  sagte  Hans
und  blickte  vor sich  nieder  auf  das Trottoir,  » sondern  ich  dachte
nur,  daß  heute  doch wohl  nichts  daraus  werden  könnte,  weil  es
ja  so naß  und  windig  ist.  Aber  mir  macht  das  gar  nichts,  und
ich  finde  es  famos,   daß  du  trotzdem   auf  mich  gewartet  hast.
Ich  glaubte  schon,   du  seist  nach  Hause  gegangen,   und  ärgerte
mich...«
    Alles  in   Tonio   geriet  in   eine   hüpfende   und   jubelnde
Bewegung  bei  diesen  Worten.
 
———————————(試訳)—————————————————

  「つまりさ、忘れていたわけじゃないんだよ、トニオ」、ハンスが
言いました.そして自分の下の歩道に目をやって、「きょうはさ、雨
模様だし風も強いから散歩は出来なくなるだろうって思って.でもそ
れだけを考えていたんじゃないんだ.そうじゃなくて、ぼくは君がもう
ぼくを待ってくれているなんて全然思ってなかったんだ.でも待ってい
てくれたことに気づいて、素晴らしいと思ったんだ.ぼくはもう君が家
に帰ってしまったと思って腹を立てていたんだ.」
 これらの言葉にトニオの心の中では何から何まであらゆるものが飛び
跳ね、歓声を上げる感動となった. 


———————————〘語彙〙—————————————————
    使った辞書名:「アクセス独和・和独」「クラ独」「木村・相良」

nämlich (副) [より詳しくいうときの言い換えの切り出しで用いる]
 ❶すなわち、つまり、 
 Ich komme später, nämlich nach dem Abendessen.
  あとで、つまり夕食後に伺います.
 [文頭以外の位置に置かれる(理由を述べる)]
 ❷というのは
  Ich komme später, ich habe nämlich noch etwas zu erledigen.
  あとで伺います、というのもこれからまだすることがありますので.
 [付加語形容詞として定冠詞とともに使う用法もある]
 ❸同じ、同一の
 Sie trägt wieder das nämliche Kleid. / 彼女はまた同じドレスを着ている.
das Trottoir (eタイプ) 歩道 
   [フランス語からの外来語.シャンソンのMarie-Trottoirは
    おそらくマリーのあだ名で、歩道のマリー]
blickte (過去3単) <blicken (自) 目を向ける、見る、見やる
      auf die Uhr blicken / 時計を見る
   in die Zeitung blicken / 新聞をのぞく
   zum Himmel blicken / 空に目をやる
    Mutter, Mutter, wenn ich zum Himmel blicke, da ist Sie.
   おふくろさんよ、おふくろさん、空を見上げりゃ空にある. 
     これは私の怪しい独作文なので批判的に見てください.
nieder ここでは副詞、「下へ」
       das auf und nieder des Lebens / 人生の浮き沈み
       辞書の用例ですが、私が思うに「無常」ですね.
       「無常」を逆引きしたら Vergänglichkeit.
        まさに諸行無常の「行」(なりゆく、変ってしまう)
    がvergäng に込められているような気がします.
        では、「変らない」という表現はどうしましょうか?
    bleiben が思い浮かびます.
    Sie bleibt dieselbe./ 彼女は昔と変らない. 
naß (新綴りnass)(形)❶濡れた、湿った、❷雨の多い  
windig (形) ❶風の強い、風通しのよい;
    eine windige Stelle / 風がよく当たる場所
        Heute ist es windig. / きょうは風が強い.
        ❷(話) 信頼できない、いいかげんな、あてにならない
         eine windige Mensch / あてにならない人間
famos [ファモース](形)(話) すばらしい、すてきな  
trotzdem (副) それにもかかわらず

geriet [ゲリート] (過去3単) <geraten (自/s)偶然~に至る
     [in + Akk][予期しない状態に] 陥る、なる
     [状態に] なる、
  Das ist mir nach Wunsch geraten. / それは私の希望通りになった.
hüpfende (現在分詞) <hüpfen (自/s) ぴょんぴょん跳ねる 
jubelnde (現在分詞) <jubeln (自/h) 歓声を上げる、歓呼する
die Bewegung (enタイプ)❶ 動き、動作、身振り、運動
        ❷感動、興奮、動揺
Worten.(複数D) <das Wort
  das Wort が「単語」という意味の時の複数形はdie Wörter (変erタイプ)
  das Wort が「言葉」という意味の時の複数形はdie Worte (Worten は複Dat.)
mich ärgerte (ぼくは腹を立てた、1単過去)<sich ärgern  腹を建てる




月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.