Nicotto Town


五飯田八宝菜の語学学習日記


1349番:中国語Ⅱ(91)

中国語Ⅱ (91/100)   
 

  91: 何でも欲しいものをあげる.
——————————————————————————————————


上学   来不及  了, 好  姐姐, 快  帮  我  找找  吧.
Shàngxué láibujǐ le, hăo jiějiě, kuài b āng wǒ zhăozhao ba.
学校に間に合わなくなるよ、おねえちゃん、早く捜すのを手伝ってよ.

行  啊, 不过  找到  的话,  你  怎么  谢  我 ?
Xíng a,  búguò zhăodào dehuà, nǐ zěnme xiè wǒ ?
いいわよ.だけど見つかったら、どんなお礼をしてくれる?

你  要  什么  就  给  你  什么.
Nǐ yào shénme jiù gěi nǐ shénme.
なんでも欲しいものをあげるよ.

说好  了, 你  可  不要  变卦  呀 !
Shuōhăo le. nǐ kě búyào biànguà ya !       
約束よ、あとで心変わりしちゃダメよ.


 
—————————《語句と解説》——————————
                                         
帮 (bāng ) 手伝う、手助けする.
   帮我找找 (bāng wǒ zhăozhao  ) 私が捜すのを手伝う.
行 (xíng) よい、かまわない、差支えない
不过 (búguò) [逆接の接続詞] だが、しかし    
的话  (…dehuà)  ...であるならば、 ...の場合には
    要是 (yàoshi)、 如果 (rúguǒ)などの仮定を表す接続詞に呼応して
  用いられることが多い.ここでのように単独で使われることもある.

...什么...什么 (…shénme…shénme) 同じ疑問代詞を呼応して用い、
    例外がないことを表す.

说好 (shuōhăo) ちゃんと話をつける、約束する.
      彼とちゃんと約束した.


——————————《ポイント》———————————————

1. ...的话 (...dehuà)———仮定
   先に「...するとき」、「...したとき」を表す...的时候 (...de shíhou)
という使い方を学びました.中国語(71)
この語は ...时 (...shí)と言い換えることができます.

 到   站 的  时候  请   您  ...→ 到  站  时  请   您  ...
  Dào zhàn de shíhou qǐng nín...   Dào zhàn shí qǐng nín...
  家に着いたら、......

  吃  午饭  时 (=的 时候), 他 才  回 家 来.
  Chī wǔfàn shí (=de shíhou), tā cái huí jiā lái.
  昼食のときになって、彼はようやく家に帰ってきた.

  睡觉  时 的 时候, 不要  讲  话.
  Shuìjiào shí (de shíhou), búyào jiǎng huà.
  寝るときに話をしないで.


2. 越...越...(yuè… yuè…)——...すればするほど...である
    
  雨  越 下 越  大  了.
  Yǔ yuè xià yuè dà le.
  雨はますます激しくなってきた.

 这  本   小说   越  看  越 有  意思.
  Zhè běn xiǎoshuō yuè kàn yuè yǒu yìsi. 
  この小説は読めば読むほどおもしろい.

 天气 越 来 越 冷.
  Tiānqì yuè lái yuè lěng. 
  気候がますます寒くなってくる.

 文章  写的  越  长  越  没  人  看.
  Wénzhān xiěde yuè cháng yuè méi rén kàn.
 文章は長ければ長いほど読む人が少なくなる.
 




月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.