Nicotto Town


五飯田八宝菜の語学学習日記


1301番:ハイジ(48)

ハイジ(48)


———————————【48】————————————

Dann  nahm  er  das  Schüsselchen  und  melkte schöne  
frische  Milch  hinein  vom  Schwänli  und  stellte das
Schüsselchen  mitten  ins  Viereck.


———————————(訳)—————————————

それから彼は小鉢を出して、白鳥からその中においしい新鮮な
ミルクを搾り入れた.そして、その小鉢を三角形の真ん中に
置きました.

———————————《語句》—————————————

die Schüssel (Nタイプ)  鉢、椀、深皿          
melkte (過去3単) <melken (他) (牛など4格の) 乳を搾る
    Kühe melken  牛の乳を搾る          
stellte (過去3単) <stellen (他) 立てる、置く、据える、配置する      
das Viereck [フィーア・エック](Eタイプ) 四角形
    mitten ins Viereck   四角形の真ん中に




月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.