Nicotto Town


五飯田八宝菜の語学学習日記


1292番:スペイン語Ⅱ(65)

スペイン語Ⅱ(65)
 
                                            65/100
———————————【65】———————————————

テーマ:   いいですか?.


Vargas.:   ¿ Se puede ?   
             セ プエデ? 
バルガス:  よろしいですか?
          

Antonio  :  Sí, pase, pase.
               スィ, パセ,  パセ.
アントニオ: どうぞ、どうぞ.
 

Vargas. :    Perdone la molestia,  pero..., ah,
              señorita ...
             ペルドネ ラ モレスティヤ,  ペロ... ア,
               セニョリータ...  
バルガス:  お忙しいところ申し訳ありませんが...あ、ええっと...
             

Hiromi    :  Puede llamarme Hiromi,  si quiere.
                  プエデ ジャマルメ ヒロミ,  スィ キエレ.
ひろみ  : ヒロミで結構ですよ.

          
———————— 《語句》————————————

se  再帰代名詞
puede (3単現) <poder  出来る    
pase (2敬単命) 通れ <pasar 通る
perdone (2敬単命) 許せ <perdonar  許す
molestia (f)  面倒    
señorita ...~さん
puede (2敬単命)~してもいいですよ. <poder  出来る     
llamarme...わたしを~と呼ぶ(llamar + me)
si  もし
quiere (2敬単現=3単現) したい(querer)
 



———————— ◆ 覚えましょう   ——————————
 
llamarse は「自分は~という名前」(43にて既習)
Me llamo fernanda. / 私はフェルナンダといいます.

llamarだけで「他人を~と呼ぶ」になります.        
Antonio me llama Hiromi. / アントニオは私をひろみと呼ぶ.
Llámame Hiro. / 「ひろ」と呼んでね.
 

——————————◆ 表現——————————

se puede (+ 不定詞)で許可を求めることが出来ます.
¿ Se puede (pasar)?  ——Sí, adelante.
(通って)いいですか?——どうぞ.

¿ Se puede fumar ?  ——Está prohibido.
 タバコを吸って(fumar)もいいですか?  ——禁止されています.




月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.