Nicotto Town


五飯田八宝菜の語学学習日記


1237番:スペイン語Ⅱ(63)

スペイン語Ⅱ(63)
                                     
                                              63/100
———————————【63】———————————————

テーマ:   どちらがいい?


María  :   Sí, llama, llama.  ¿Quieres tila o té de jazmín ?
      スィ, ジャマ, ジャマ.   キエレス ティーラ オ テ デ ハスミン?  .
マリア:   そう、そう.シナノキとジャスミン茶とどっちがいい?

Hiromi:   Me da igual. (Llama) ¿ Oiga ?
            メ ダ イグワル (ジャマ) オイガ?.
ひろみ:  どっちでもいい.(電話をかける)もしもし.

Antonio:   Ah, ¿ eres Hiromi ? ¿ Cómo estás ?
            ア   エレス ヒロミ?  コモ エスタス?
 
アントニオ:ひろみだね.どう?


Hiromi:   Estoy bien, gracias, pero ...
            エストイビエングラシャスペロ
ひろみ:  大丈夫です.でも...


 ———————————— 《語句》————————————

llama  電話をかけろ (llamar / tú)
   ただしここでは、「電話をかけろ」という強い命令の意味はなく、
  相手の言ったことに同意する旨を伝えるもので、「そうだわね」
  ほどの意味です.「軽い促し」の表現になります. 
quieres  欲しい (querer / tú)
tila  シナノキ
o  か
té de jazmín (m) ジャスミン茶     
me  私に
da igual  同じことだ(dar / 3単)
oiga  もしもし  
Antonio  アントニオ(人名) ここではひろみのバイオリンの先生
eres  だ(ser / tú)


—————————◆(覚えましょう)——————————

相手に選択させたいときは o でつなげば出来上がりです.
¿ Qiere usted carne o pescado ? /  肉がいいですか、魚がいいですか.

3つ以上つなげることもできます.o は最後のものの前だけにつけ
ます.
¿ Tomamos vino, cerveza o sake ?
  ワインにしようか、ビールにしようか、それとも日本酒?

 
——————————◆(表現 )——————————

¿ Vamos en tren o en taxi ? ——Vamos a pie.
  電車で行く、それともタクシーにする?——歩いていこう.

¿ Qué quieres, agua sin gas o con gas ?——Sin gas.
  炭酸なしの水と炭酸入りとどっちが欲しい?——炭酸なしがいい.

¿ Cómo quiere la carne, muy hecha o poco hecha ? ——Medio hecha.
  肉はどうしますか、ウェルダンにしますかレアにしますか?
                                         ——ミディアムで.




月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.