Nicotto Town


五飯田八宝菜の語学学習日記


1231番:魔の山(4の下)夏休み登校日

————————————〘語句〙————————————————

die Schmalspurbahn [シュマールシュプーアバーン](EN式) 狭軌鉄道
schmal [シュマール](形)❶幅の狭い、❷ほっそりした
die Schmalspur (単のみ)[シュマールシュプーア] 狭軌
Herumstehen  zu のない不定詞の名詞用法(中性名詞扱いになります)
herum/stehen (自/h)❶(um の周りに)立っている、
  ❷なにもせず)ぼんやり突っ立っている
längerem <länger (形、lang の比較級) より長い、長めの
 eine längere Schnur  長めのひも
windiger (形) <風のある、風の強い   
wenig  (形) 少しの、少ししかない
   (副) 少ししか~でない、あまり~でない
 Ich gehe wenig ins Kino. / 私はあまり映画を見に行かない.
reizvoller (形) <reizvoll 魅力的な、心をそそる
die Gegend (EN式) 地方、地域
besteigt <besteigen (山などに)登る、(馬などに)またがる 
der Augenblick (E式)❶瞬間、 ❷時点  alle Augenblicke  絶えず
  im Augenblick 目下、只今、今のところ、つい今しがた、今すぐにも  
offenbar (形) 明白な、まぎれもない
    (副) 明らかに...らしい、どうやら...のようだ  
ungewöhnlich (形) 普通でない、異常な、❷並はずれた、けた外れの
     (副) 並はずれて、非常に     
zugkräftige  <zugkräftig (形)❶引く力の強い、❷人の心を惹きつける
        ❸魅力的な、人気のある
 √die Zugkraft (変E式) ❶[工] 牽引力、❷[比喩] 人を惹きつける力、魅力 
die Maschine (弱) ❶機械、機械装置、❷飛行機、❸ミシン、❹機関車
          ➎タイプライター、ここでは❹の「機関車」
die Bewegung (EN式)❶動き、動作、運動;  ❷感動 
 sich⁴in Bewegung setzen  動き出す  
abenteuerliche <abenteuerlich (形) ❶冒険的な、波乱万丈の、危険な
                ❷奇怪な、異常な    
der Teil (E式) ❶部分     
der Fahrt (2格) <die Fahrt (EN式)❶(単のみ)走行  ❷(乗り物での)旅行      
jäh [イェー] (形)[文語]❶突然の、不意の、予期せぬ;❷(傾斜が)急な、険しい
zäh [ツェー] (形) ❶(肉などが) 堅い; ❷(身体などが)頑健な、タフな
       ❸粘り気のある;❹なかなか進まない、なかなかはかどらない
  jäher und zäher  
  -er はs比較級ではなく、Aufstieg に続く限定修飾で混合変化男性1格語尾
  ein jäher und zäher Aufstieg / 急斜面のなかなかはかどらない登り
  そして、これは、der eigentlich abenteuerliche Teil der Fahrtと同格、つまり
  主語の言い換え、なので、定動詞はbeginnt       
der Aufstieg (E式) ❶登ること;上昇      ❷向上、発展、昇進、昇格
  ❸登り坂、上り坂、
  der Aufstieg auf den Berg  登山
eigentlich (副) ❶本当は、❷本来は、❸(疑問文で)そもそも
   (形)(付加語的に)❶本当の、真の
  Mein eigentlocher Name ist Meier / 私の本当の名前はマイヤーです.  
      ❷本来の、もともとの
  Sein eigentlicher Beruf ist Friseur, jetzt arbeitet er als Bauarbeiter.
    彼は本来は理容師だが、今は建築労働者として働いている.
scheinen (自/h)[zu 不定詞句](~のように) 見える、思われる
   der nicht enden zu wollen scheint.
   * 話法の助動詞でのzu 不定詞句は(動詞 + zu + 話法の助動詞)の語順.
   Er versprach, sie abholen zu wollen / 彼は彼女を迎えに行くと約束した.
  die Gegenwart verstehen zu können / 現代を理解できる(こと) 
Landquart (地名) ラントクヴァルト
vergleichsweise (副) 他と比べて、比較的
mäßiger (強女3)<mäßig [メースィヒ] (形) ❶適度の、ほどよい、節度のある
  eine mäßige Lebensweise / 節度ある生活 
     ❷たいして多くない、たいして大きくない
  ein mäßiges Einkommen  たいして多くはない収入
die Höhe (弱) ❶高さ、高度、❷高み、高所、❸(文語) 丘、高地、(低い)山
  Landquart liegt in mäßiger Höhe. / ラントクヴァルトはほどよい高所にある.
das Hochgebirge (同尾形) 高い山脈、高山形(の山地)
Felsenstraße (辞書不掲載) → Felsen + straße = 岩場の道
 die Straße (弱) 道路、通り、街路
 auf der Straße spielen / 路上で遊ぶ   
  auf die Straße gehen /  (家から)通りに出る        
Ernstes (男複2)<der Ernst (単のみ) まじめ、本気 ❷重大さ、深刻さ
drangvoller (強女3) <drangvoll (形)❶ [文語] 押し合いへし合いの、
      ひしめいている;  ❷ [文語] 切迫した
wilder (強女3) <wild (形)❶野生の、未開の、❷荒れた、❸荒々しい、激しい

—————————————≪注意≫——————————————— 

ins Hochgebirge  は「高い山の中の(荒々しい切迫した岩肌)とやっては
間違いになります.ins は4格、すなわち「運動の方向」を示しています
ので、「~へ」と訳します:jetzt aber geht es ins Hochgebirge
            (今や汽車は山脈へと進みます).




月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.