1194番:仏作文(44上)
- カテゴリ:日記
- 2021/07/14 18:52:16
仏作文【第44回】
———————————————————
文例44
この小説はとても気持ちよく読める.
Ce roman se lit très agréablement.
———————————————————
◆ おそらく上の例でみなさんは
On peut lire très agréablement ce roman.
とお訳しになるでしょう.それでも意味は通じますし、正しい
フランス語です.しかし上のように訳すとよいフランス語にな
ります.受け身の代名動詞をうまく使えるようにしましょう.
主語は3人称で物を表わす名詞になります.
「彼の動機はたやすく気がつく.
Son agitation se remarque facilement.
(=On remarque facilement son agitation.)
◆ 日本語では受け身が多いのですが、フランス語ではなるべく
受け身を避けて能動形にした方がよいのです.On を主語にしたり、
受け身の代名動詞を使ったり、さらには se faire + inf の形を使っ
たりします.
—————————————————————————————
問題A
1. パリは1か月で見物できない.
—————————————————————————————
作文前の単語学習
見物する:visiter (他)
ゴタ生徒の答案:
Paris ne se visite pas dans un mois.
正解は:
Paris ne se visite pas en un mois.
≪感想≫
予想外のenを見て泡を吹いているところ.
「ふ~ん」dans しか知らなかったゴタ生徒.辞書を引いてみた.
すると、
en 〘期間・所要時間〙、…で、…かかって
J'ai visité la ville en deux heures.
私は2時間で町を見物した.
* [参照: dans deux heures 2時間後に]
これではっきりしたのですが、dans は空間的には「~の中」で
いいのですが、時間的には、英語でいうin ではなく、after だと
思っておいたほうがよい.
アフターならアタフタしない.
—————————————————————————————
問題A
2. この商品はよく売れる.
—————————————————————————————
【作文前の単語調べ】
商品: article (m) (店で扱う品物)
ゴタ生徒答案用紙:
Cet article se vend bien.
正解は:
Cet article se vend bien.
≪感想≫
ヨタヨタ、オロオロしながらの正解だったからなあ.
早く自信をもてるようになりたいです.
ce の復習
—————————— 単数——————————————複数——————
男性 : ce fruit [ス フリュイ] この果物——————ces livres これらの本
女性 : cette fleur [セット フルール] この花 ——————ces oiseaux これらの鳥
—————————————————————————————
問題A
3. ローマは1日にしてならず
—————————————————————————————
作文前チェック
ローマ: Rome (f)
ゴタの答案用紙:
Rome ne se fait en un jour.
正直に告白しますと、
「ローマ」を引いたら、例文が載っていました.
それを書きますと、
Rome ne s'est pas faite en un jour.
(ローマは1日にして成らず)
せっかくですから、一応著者先生の模範解答も
みておきましょう.
模範解答:
Rome ne s'est pas faite en un jour.
あ、さすが!100% 一緒です.それもそのはず.
共著者の中に、福井先生の名が連なっていました.
(スタンダード和仏辞典)
よく考えれば、『スタンダード・フランス語講座』(大修館)の
著者が、『スタンダード和仏辞典』(大修館)の編集員であっても、
それは自然なこと.
——————————《自己採点》——————————————
さて採点ですが、「ローマは1日にしてならず」の真意は
「ローマは1日にしてはできなかった」
ですから Rome ne s'est pas faite en un jour. になります.
これを現在形で書くと
Rome ne se fait en un jour / ローマは1日でではできません.
カエサルが言ったのか、アウグストゥスが言ったのかは今は
どうでもいいとして、
この答案だと、これからローマを建国する大臣たちが集まって
討論しているようだ.
「出来なかった事実を伝えられていないので、100%減点
(ゴタの採点: 0点)