Nicotto Town


五飯田八宝菜の語学学習日記


1178番:ロシア語(36)

ロシア語 (36/100)

       【第36回】 
 
  学習テーマ: 友だちのところに遊びに行くところです(まとめ)
              Я иду к товарищу в гости.            
              ヤー イドゥー タヴァーリッシュ ウ ゙ゴースチ.
              

——Николай, куда вы идёте ?
    ニカラーイ, クダー ヴィ イジョーチェ?
      ニコライ、どこに行くんですか?

——Я иду к товарищу в гости.  А вы куда, Нина ?
      ヤー イドゥー タヴァーリッシュ ウ ゙ゴースチ.  ア ヴィ クダー ニーナ?
  友だちのところに遊びに行くところです.
  あなたはどちらへ、ニーナ?

——Я иду к врачу.   У меня температура.
      ヤー イドゥー ク ヴラーチュ.  ウ ミニャー チェンペラトゥーラ.
      私は医者に行くところです.熱があって.


————————— 《語句》—————————————

Николай [n'ikaláj] 男性の名前   
товарищу [tavár'iʃ'ʃ'u]  友だち   товарищ の与格      
гости [gós't'i] (в гостиの形で)  遊びに(行く)   
к [k] (前) ~のところへ + 与格     
врачу [vratʃ'ú]  医者(врачの与格、アクセント位置要注意)
температура [t'imp'iratúrə]  熱
  

——————《きょうのポイント》—————————————

1.「~へ行く」という表現
  ① 運動の動詞 + в または на + 対格(目的語) 
    Я нду в деревню. /  私は村に行く.

 ②  運動の動詞 + к + 与格(人)
   Я éду к дрýгу. /  私は友だちのところへ行く.
   Óльга éдет в Хабáровск к подрýге.        (подрýгa 女友だち)
   オリガはハバロフスクの友だちのところへ行く.       


2.к комý
 「だれの所んい行くのか」と尋ねるときはк комý として前置詞ごと文
頭に持ってきます.
  К комý вы éдете? ——Я éду к бáбушке.   (бáбушкa 祖母)
   誰のところへ行くのですか? ——祖母のところです.

 人称代名詞の与格(再掲)
主格 → 与格     主格 → 与格
———————————————————
я     → мне             мы   →  нам
ты   → тебе             вы   →  вам
он   → ему             они   →  им
она  → ей
———————————————————

人称代名詞の与格は、前置詞 к の直後にくると3人称は語頭にн がつきます.

   Ирина идёт к немý в гóстн.
   イリーナは彼のところに遊びに行く.
 
   Лéтом éду к ним на Кюсю.
  夏、九州の彼らのところに行く.
 


3. 封筒の宛名
   封筒に宛名を書くときは、相手の名前を与格にすることになっています.
その際、姓・名・父称の順にしますが、名・父称は頭文字にしてもかまい
ません.たとえば、
 Иванóв Алексáндр Борисович という人の宛名は
  Иванóвy Алексáндру Борисовичу  あるいは Иванóвy А. Б.
とします.
 おおよその原則をいえば、男性の名前は、姓・名・父称いずれにも
語尾に -y をつけます.
 女性の名前は、姓の語尾を - ойに、名・父称の両方の語尾を -e にする
ことになっています.
 Иванóва Áнна Николáевна という人の宛名は次の通り. 
 Иванóвой Áнне Николáевне




月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.