Nicotto Town


五飯田八宝菜の語学学習日記


1117番:オルフェ(24)

オルフェ(24)


前回の復習は「1078番」へお回りください.


(24 ) オルフェ


————————————【24】——————————————
        
LE  MONSIEUR —— C'est Jacques  Cégeste.  Un
  poète.  Il a  dix - huit  ans  et  on  l'adore.  La   
  princess   qu ' il  accompagne  commandite  la
  revue  où  il  vien  de  publier  ses  premiers
  poèmes.

ORPHÉE.—— Cette  princess  est  fort  belle  et
 fort élégante...


————————————【訳】——————————————
              
男性:  あれはジャック・セジェストさ.詩人だ
 よ. 年は18歳で、みんなに好かれている.
 同行しているプリンセス(と呼ばれている女性)
 が彼の初めての詩を発表したばかりの雑誌を注
 文しているよ.

オルフェ:そのプリンセス、たいそう美人で、エ
 レガントじゃないか.

————————————【語句】——————————————
      
commandite <commander (自/他、ここでは他)
  (自)(à に)指図する、
  (他)指揮する、命令する
    注文する   
revue (f) ①雑誌、②点検、検討      
fort (副)(やや文語調) たいそう、非常に




月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.