Nicotto Town


五飯田八宝菜の語学学習日記


1072番:スペイン語(53)

スペイン語 

       【53】               53/ 100
    
 テーマ:   ~しないでください.


Vargas. :    Espere,  no abra el estuche.
          エスペレ  ノ アブラ エル エストゥーチェ
バルガス: ちょっと待って.ケースを開けないで.

María   :   ¿ Por qué ?  
      ポル ケ  
マリア:   なんでですか?

Vargas. :    Puede haber algunas huellas.
          プエデ アベール アルグナス ウエジャス
バルガス: 何か手がかりが残っているかもしれない.


    《語句》      
espere (命令形、usted) 待て
   <esperar (他) ①を期待する、
          ②を待つ  
          (自) 待つ
no abra (否定命令形、usted) 開けるな <abrir  開ける
estuche (m) ケース、箱
  estuche de la quitarra  ギターのケース
por qué  なぜ
puede (3単) <poder  かもしれない
haber  ある
algunas <alguno  何らかの      
huellas (f/pl) <huella (f) 痕跡



◆  覚えましょう
否定の命令形は現在形の yo (1人称単数)の形をもとに
作ります.
語尾の -o を取って

tú :      不定詞が -ar なら -es: hablar (hablo →no ables)
         不定詞が -er, -ir なら -as: traer (traigo →no traigas)

usted :    不定詞が -ar なら -e: hablar (hablo →no able)
         不定詞が -er, -ir なら -a: traer (traigo →no traiga)

vosotros : 不定詞が -ar なら -éis: hablar (hablo →no abléis)
         不定詞が -er, -ir なら -áis: traer (traigo →no traigáis)

ustedes :  不定詞が -ar なら -en: hablar (hablo →no ablen)
         不定詞が -er, -ir なら -an: traer (traigo →no traigan)



◆  表現
肯定の命令否定の命令の対比
tú:       Ábrelo  ⇔  No lo abras.
usted:     Ábralo  ⇔  No lo abra.
vosotros:  Abrídlo  ⇔  No lo abráis.
ustedes:   Ábranlo  ⇔  No lo abran.




月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.