Nicotto Town


五飯田八宝菜の語学学習日記


1060番:ポルトガル語(1)

ポルトガル語学習ノート
   教材は『エクスプレス ブラジル ポルトガル語』(白水社)

テキスト丸写しの学習ですので、出版関係者からクレームがつけば、
直ちに削除の上、学習を中止いたします.今のところ、アクセス数
も少なく、フォロワーもいない状態なので、大丈夫のようです.で
は数少ない読者のみなさま、私とご一緒に学習していきましょう.

ところで、私は先生ではありません.みなさまと同じ初心の学習者で
すので、学習の難所があれば、立往生してしまうかもしれません.
でも、どうでしょう.昔、唐の時代、遣唐使と一緒に、船に乗った
留学生たちは、いつ沈むかわからない船でも、勇敢に乗り込みました.

どうぞ、この、いつ沈むかもしれない船にご乗船いただき、共に、
ブラジルの夢を見られますことを.名付けて「笠戸丸学習室」

ではスタート:



第1課                  あいさつ

1.(um) Apresentação
     ウン     アプレゼンタサゥン

A: Bom dia.
     ボン ヂーア

B: Bom dia.  Meu  nome  é  Takashi.
     ボン ヂーア    メウ   ノーミ   エ  タカシ

A: Eu  sou  Patrícia.  Muito  prazer.   
     エウ  ソー パトリースィア  ムイント プラゼール

B: Igualmente.
     イグワルメンチ

A: Você  é  chinês ?
  ヴォッセー エ シネース

B   Não,  não sou chinês.  Sou  japonês.
  ナゥン  ナゥン ソー シネース  ソー ジャポネース  


    【単語】
um    1        
apresentação    あいさつ     
bom dia     おはよう、こんにちは
meu nome   私の名前     
é     (物が)…です
eu         私は
sou        (私は) …です
muito prazer  はじめまして
igualmente   同じく
você       君は
é         (君は)…です
chinês       中国人
não        いいえ / …でない
japonês     日本人


    【訳】

A: こんにちは.
B: こんにちは.私の名前はたかしです.
A: 私はパトリシアです.はじめまして.
B: はじめまして.
A: あなたは中国人ですか?
A: いいえ、中国人ではありません.日本人です.


    【解説】

【1】.主語代名詞と動詞 ser 「...である」の活用

 文中で動詞はいくつかの決められた形をとります. どの形が使われ
るかは、主語によって決まります.これを活用と言い、ブラジルの標準
的なポルトガル語は ser という動詞はsou,  é,  somos,  são  この4つの
形をとります.それ以外の動詞も主語に応じて4つの活用形をとります.


eu     (私 は)     sou               nós (私たちは)   somos
エウ                  ソー               ノース         ソーモス

você   (君  は)      é                vocês (君たちは)   são
ヴォッセー              エ                ヴォッセース           サゥン

ele    (彼は)        é                eles (彼らは)    são
エーリ                 エ               エーリス              サゥン

ela    (彼女は)      é                elas (彼女らは)   são
エーラ                 エ               エーラス               サゥン


1: ser [セール] という形は辞書の見出し語として出ています.これを
 「不定詞」と呼びます.

2: sou [ソー]、somos [ソーモス] の形はそれぞれ主語が eu [エウ]「私」、
   nós [ノース]「私たち」 のときだけ用いられます.それ以外の場合
  は é [エ] または são [サゥン] です.

3. 「君、あなた」 に対する形としては、ここでは、親しい関係に
  ある場合や、社会的に見て、自分と同等または下の地位にある相手
  に対し用いられる você [ヴォッセー]、 vocês [ヴォッセース] のみをあげま
  した.それ以外の場合については、後で述べます.



【2】 主語の省略
  主語代名詞は強調する場合を除いて、意味がはっきりしているとき
 は省略されます.
  Sou japonês.  / 私は日本人です.



【3】 疑問文と否定文
  平叙文から疑問文を作るには、話し言葉では文末を上がり調子に
 し、書き言葉では文末に <?> をつけます.特に語順を変える必要は
 ありません.答えは sim [スィン]「はい」、não [ナゥン]「いいえ」で
 始めます.
  Você é chinês ? / あなたは中国人ですか?

 否定文は動詞の前に não [ナゥン] をつけます.ポルトガル語では
「いいえ」の não と「...ではない」の não は同じです.
  Ele é japonês ?     彼は日本人ですか?
  —Sim, é japonês.        ——はい、日本人です.
    —Não, não é japonês.   ——いいえ、日本人ではありません.                                             
  
   ★ あいさつ(1) —— 出会ったときの挨拶 ——   
  Bom dia.   「おはよう、こんにちは」(午前中)
  Boa tarde.  「こんにちは」(午後) 
    Boa noite.   「こんばんは、おやすみなさい」(夜)
  Olá.        「やあ」(時間に係わりなく友達同士などで)

 初対面の場合は自己紹介などの後で Muito prazer. [ムィント プラゼール]
 「はじめまして(どうぞよろしく)」と言います.相手はこれを
 繰り返してもよいし、本文のように Igualmente. [イグワルメンチ]
 「同じく」と答えてもかまいません.また、相手の名前を尋ね
 るときは Como é seu nome ?  と言います.
            コモ エ セウ ノーミ
 
 次回の学習は、6月6日(日)の予定です.




月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.