Nicotto Town


きつねじゃんぷのちょっとタイ語


きつねじゃんぷのちょっとタイ語 正面の交差点を


正面の交差点で

左折してください

 

先週の構文、「正面の交差点」と「左折してください」を組み合わせて

きつねのタイ語は「正面の交差点で左折してください」です。

「ちょっと~して下さい」の意味の「ノイ」を使いますよ。

その後に丁寧語尾を付けるのも忘れないで下さいね。

 

正面の交差点で左折してください

 

เลี้ยวซ้ายที่สี่แยกหน้าหน่อยครับ

リアオ サーイ ティー スィーイェーク ナー ノイ

正面の交差点で左折してください

 

曲がる

เลี้ยว

リアオ

曲がる Turn

ล ลิง lo ling 猿の[L] เ◌ ีย ィーア 複合母音 「 ้ 」mai tho (声調符号)

ว แหวน wo waen 指輪の[w] 

 

ซ้าย

サーイ

左 left

ซ โซ่ so so 鎖の[s] ◌า アー 「 ้ 」mai tho (声調符号)

ย ยักษ์ yo yak 夜叉(鬼)の[y]

 

正面の交差点 

 

ที่

ティー

~の、場所、~で、~にて、関係代名詞

ท ทหาร tho thahan 兵士の[th] ◌ ี イー「 ่」mai ek (声調符号)

 

สี่แยก

スィーイェーク

交差点

intersection

ส เสือ so suea 虎の[s] ◌ ี イー 「 ่」mai ek (声調符号)

ย ยักษ์ yo yak 夜叉(鬼)の[y] แ◌ エー

ก ไก่ ko kai 鶏の[k]

 

หน้า 

ナー

表、前面、正面

ห หีบ ho hip 葛籠の[h]

น หนู no nu 鼠の[n]◌า アー「 ้ 」mai

※カーウナーガイ鶏丼のナー

 

ちょっと~をお願い

 

หน่อย

ノイ(ちょっと)

~をお願い

ห หีบ ho hip 葛籠の[h]

น หนู no nu 鼠の[n] ◌อ オー「 ่」mai ek (声調符号)

ย ยักษ์ yo yak 夜叉(鬼)の[y]

 

---------------------------------------------------- 

 

ขวา

クワー

右 right

ข ไข่ kho khi 卵の[kh]
ว แหวน wo waen 指輪の[w] ◌า アー

----------------------------------------------------

เลี้ยวซ้ายที่สี่แยกหน้าหน่อยครับ

リアオ サーイ ティー スィーイェーク ナー ノイ カップ

正面の交差点で左折してください (男性語尾)

 

เลี้ยวขวาที่สี่แยกหน้าหน่อยค่ะ

リアオ クワー ティー スィーイェーク ナー ノイ カー

正面の交差点で右折してください (女性語尾)肯定文

 

---------------------------------------------------- 

 

語尾  

文末の語尾 ครับ(男の人はครับ)、ค่ะ (女の人はค่ะ)の

日本語で(~です)に当たる丁寧な言葉使いを身に着けましょう。

タイ語では性別で語尾が違います。

あなたが男性なら「クラップまたはカップ」女性は「カー」 

 

ครับ

クラップ 

男性の語尾

ค kho khwai 水牛の[kh]

ร ro ruea 船の[r] ◌ ั アッ (末子音の有る短音ア)

บ bo baimai 木の葉の [b]

ค่ะ

カー

女性の語尾 肯定文、否定文

ค kho khwai 水牛の[kh] ◌ะ ア (短音ア)「 ่」mai ek (声調符号)

คะ

カア

女性の語尾 疑問文

ค kho khwai 水牛の[kh] ◌ะ ア (短音ア) 

 ----------------------------------------------------

 

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 左 右

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=69984448

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 交差点

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=69981080


きつねじゃんぷのちょっとタイ語 真っ直ぐ

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=69975178


きつねじゃんぷのちょっとタイ語 この住所

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=69971283


きつねじゃんぷのちょっとタイ語 ここへ行けますか

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68230672


きつねじゃんぷのちょっとタイ語 行きたいのですか

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68244099

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 行きたいですか?

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68239748

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 ~までお願いします

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68234962

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 どのバスに乗る

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=69501554

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 はどこで乗れる

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=69903205

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 バスは何番

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=69513578

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 ~はどこですか

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68251055

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 子音字

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68490324

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 母音

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68494213

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 声調

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68503017


タイ語は母音 สระ (サラ)と

子音字 พยัญชนะ (パヤンチャナ)の組み合わせ

タイ文字の母音は子音の上下左右に4方向のどこかに付く

(日本の常識は捨て右側だけにして欲しいと思わないで)

タイ語には声調記号があります Google翻訳で発音を確認しよう

アバター
2021/04/18 22:58
かすみそうさん、こんばんは~  ʕ-ܫ-ʔ

基本運転手は信頼してます。行き先に連れて行ってくれます。
でもタクシーで間違えて違うホテルに連れて行かれたり、
ボラれたり、渋滞に巻き込まれて運転手も客もキレそうになったり
色々有りますので次は降りる時の会話も紹介します。 ʕ-ܫ-ʔ

サが付いてるのが左 サーイ ซ้าย
右は クワー ขวา
アバター
2021/04/18 20:03
こんばんは♪

運転している人に、行き方を説明するって、
瞬発力が必要となってきますよね。
右って、クワーだっけ?サーイだっけ??なんて迷っていると、
交差点を過ぎてしまいますものね。

難易度が高そうですが、語学を学んでいるなら、
できるようになりたいものかもしれません。






月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2017

2016

2015

2013

2012

2011

2010


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.