Nicotto Town


きつねじゃんぷのちょっとタイ語


きつねじゃんぷのちょっとタイ語 交差点

 

交差点

intersection

 

今日のきつねのタイ語は交差点

「スィーイェーク」です。

正面の交差点「ティー スィーイェーク ナー」

場所を現す「ティー」

表面、前面の「ナー」

タイ王国の交通規則、交差点では

常時左折可能の場所が多いですよ

歩行者は注意してください。

 

交差点

 

สี่แยก

スィーイェーク

交差点

intersection

ส เสือ so suea 虎の[s] ◌ ี イー 「 ่」mai ek (声調符号)

ย ยักษ์ yo yak 夜叉(鬼)の[y] แ◌ エー

ก ไก่ ko kai 鶏の[k]

 

----------------------------------------------------

 

正面の交差点

 

ที่สี่แยกหน้า

ティー スィーイェーク ナー

正面の交差点

 

ที่

ティー

~の、場所、~で、~にて、関係代名詞

ท ทหาร tho thahan 兵士の[th] ◌ ี イー「 ่」mai ek (声調符号)

 

สี่แยก

スィーイェーク

交差点

 

หน้า 

ナー

表、前面、正面

ห หีบ ho hip 葛籠の[h]

น หนู no nu 鼠の[n] ◌า アー 「 ้ 」mai tho (声調符号)

 

※ ข้าวหน้าไก่

カオナーガイ、鶏丼のナーと同じですね。

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 カオナーガイ

貼り付け元  <https://www.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68851895> 

 --------------------------------------


きつねじゃんぷのちょっとタイ語 真っ直ぐ

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=69975178


きつねじゃんぷのちょっとタイ語 この住所

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=69971283


きつねじゃんぷのちょっとタイ語 ここへ行けますか

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68230672


きつねじゃんぷのちょっとタイ語 行きたいのですか

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68244099

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 行きたいですか?

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68239748

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 ~までお願いします

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68234962

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 どのバスに乗る

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=69501554

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 はどこで乗れる

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=69903205

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 バスは何番

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=69513578

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 ~はどこですか

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68251055

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 子音字

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68490324

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 母音

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68494213

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 声調

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68503017


タイ語は母音 สระ (サラ)と

子音字 พยัญชนะ (パヤンチャナ)の組み合わせ

タイ文字の母音は子音の上下左右に4方向のどこかに付く

(日本の常識は捨て右側だけにして欲しいと思わないで)

タイ語には声調記号があります Google翻訳で発音を確認しよう


アバター
2021/04/15 22:02
レラ(rera)さん、こんばんわ~ ʕ-ܫ-ʔ

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 で
特に学んでいただきたいのはタイ語の読み方
Reading なのです。
子音字コーカイを全部覚えてない方でも
母音の存在を知らない人でもタイ語が読める様に
誘導しています。

タイ語も日本語も同様にアイウエオが母音だから
少しずつ読める様にしたいですね。ʕ•ܫ•ʔ
アバター
2021/04/15 18:40
タイ語難しいですね(´;ω;`)ウッ…
今覚えていても、10分後には忘れていると思います(;^ω^)
アバター
2021/04/15 10:49
あんりちゃん、おはようございます。

古代エジプトのヒエログリフの様かもね。
タイ語は表音文字だから漢字とは違うの

子音の形に一つの音、表音なんだよ  ʕ-ܫ-ʔ
例えばタイ料理「カーオマンガイ」のガイ
ก ไก่ ko kai 鶏の[k]
コーカイの最初の子音字は鶏の[K]の音
そして ไ◌ アイ は母音
「 ่」mai ek (声調符号)

ไก่ ガイ ニワトリ

ข้าวมันไก่ カーオマンガイ 
海南鶏飯 蒸し鶏肉のせご飯

タイ語は母音 สระ (サラ)と子音字 พยัญชนะ (パヤンチャナ)の組み合わせ
コーカイ 子音字をコーカイとも言います。
学び歌もYoutubeにUpされてますよ。
アバター
2021/04/15 09:39
文字が飾りのように見えるのよ~♬♫♬
悪い意味ではなくて 美しいって事よ^^



月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2017

2016

2015

2013

2012

2011

2010


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.