Nicotto Town


五飯田八宝菜の語学学習日記


966番:イタリア語(52)

イタリア語

【52】                  52/100
              
学習テーマ: ~しなければならない  


   《きょうの基本フレーズ》

Ora dobbiamo andare via.
オーラ ドッビアーモ アンダーレ ヴィーア
私たちはもう行かなければなりません.


⦿ きょうのスキット


Louise    :  Ora dobbiamo andare via, altrimenti facciamo tardi.
           オーラ ドッビアーモ アンダーレ ヴィーア, アルトリメンティ ファッチャーモ タルディ
ルイーズ: さあ、もう行かなくては.でないと遅くなるわ.


Maki  :  Va bene, andiamo !  Prendiamo l'autostrada, vero ?.
          ヴァ ベーネ アンディアーモ. プレンディアーモ ラウトストラーダ ヴェーッロ 
マキ  : いいわ、行きましょう!高速道路で行くんでしょう?


Louise   :  No.  Per ìl ritorno è meglio la statale perchè c' è meno
          traffico.
     ノ.  ペル イル リトールノ エ メッリョ ラ スタターレ ペルケ チェ メーノ            
          トラーフィコ 
ルイーズ:いいえ.帰りは国道のほうがいいわ、渋滞が少ないから.
    


              《語句》
ora  今は、もう    
dobbiamo  私たちは~しなければならい
     < dovere             
andare   行く  
via 向こうに、あちらに、遠くに
   andare via  「立ち去る」
altrimenti さもなければ 
facciamo  私たちはする <fare
tardi  遅くに 
  fre tardi 「遅くなる」
va bene けっこうです、わかりました     
prendiamo   私たちは取る、(道路に) 乗る
     < prendere        
autostrada (f) 高速道路       
vero ?  ~でしょう?
per  ~のために、~には     
ritorno (m) 帰り
meglio  ~のほうがいい
statale (f) 国道
meno  より少ない、より少なく
traffico (m)  交通、混雑、渋滞



  ⦿ きょうのポイント

● ~しなければならない  (動詞dovere)
1単:  devo
2単: devi
3単:  deve
1複:  dobbiamo
2複:  dovete
3複:  devono

dovere の変化は不規則です.あとには別の動詞の原形を
そのまま続けます.

Devo lavorare fino alle sei. / 私は6時まで働かなくてはならない.
Devi leggere questo libro. / 君はこの本を読まなければならない.
Dobbiamo andare a Roma. / 私たちはローマに行かなければならない.


 
● ~のほうがいい

È meglio questo film. / この映画のほうがいい.
È meglio prendere un taxi. / タクシーに乗るほうがいい.



● なぜ~?/なぜなら~だから

Perché studi l'italiano ?   
君はなぜイタリア語を勉強しているの?

Perché devo andare in Italia.
イタリアに行かなければならないからです.

*   Perché は「なぜ~?」、「なぜなら~だから」の
両方に使います.




月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.