958番:中国語Ⅱ(67)
- カテゴリ:日記
- 2021/04/08 00:04:47
中国語Ⅱ (67/100)
67: 注文したのは肉です.
哎呀, 这 不 是 鱼 吗?
Āiyā, zhè bú shì yú ma ?
あれ、これは魚じゃないか.
对, 这 是 我们 店 的 拿手菜——清蒸 鳜鱼.
Duì zhè shì wǒmen diàn de náshǒucài —qīngzhēng guìyú.
はい、これは当店の名物料理の清蒸鱖魚です.
我们 没 要 鱼, 要 的 是 肉.
Wǒmen méi yào yú, yào de shì ròu.
わたしたちは魚ではなく、肉を注文したのだが.
是吗? 对不起, 那 是 我 搞错 了.
Shì ma ? Duìbuqǐ nà shì wǒgǎocuò le.
そうでしたか.申し訳ございません.当方の手違いでした.
《語句と解説》
不是 ...吗? (bú shì …ma ?) ...ではないのか.
鱼 (yú) 魚、魚料理
钓鱼 (diào yú )魚を釣る
吃鱼 (chī yú) 魚料理を食べる
店 (diàn) 店、商店、旅館. 书店 (shūdiàn)本屋
饭店 (fàndiàn) ホテル、レストラン.
肉 (ròu) 肉、肉料理
割肉 (gē ròu ) 肉を切る
吃肉 (chī ròu) 肉料理を食べる
豚肉 : 猪肉 (zhūròu)
牛肉 : 牛肉 (niúròu)
羊肉 : 羊肉 (yángròu)
犬の肉:狗肉 (gǒuròu)
对不起 (duìbuqǐ) ごめんなさい、すみません
搞错 (gǎocuò ) やりそこなう、間違える
⦿ ポイント
1.形容詞 「对」 (duì)
形容詞「对」(duì) には、
(1) 正しい、間違っていない、
という使い方と、相手の問いかけに対して
(2) そのとおりです、
と、返答する使い方があります.
(1)你 的 意见 很对.
Nǐ de yìjian hěn duì.
あなたの意見は正しい.
这个 字 写得 对, 那个 字 写得 不 对.
Zhège zì xiěde duì, nàge zì xiěde bú duì.
この字は正しく書けている.あの字は書き間違い
をしている.
(2)他 是 你 哥哥 吗?
Tā shì nǐ gēge ma ?
あの人はきみの兄さんですか?
——对, 他 是 我 哥哥.
Duì , tā shì wǒ gēge.
そうです、あれは私の兄です.
你 是 第 一 次 来 中国 吗?
Nǐ shì dì yī cì lái Zhōngguó ma ?
あなたは初めて中国に来たのですか.
——对,我 是 第 一 次.
Duì, wǒ shì dì yī cì.
ええ、わたしは初めてです.
2. 对不起 (duìbuqǐ)——顔向けできない/すみません.
(1) ...に顔向けできない.
不 好好儿 学习, 对不起 老师, 也 对不起 家长.
Bù hǎohāor xuéxí, duìbuqǐ lǎoshī, yě duìbuqǐ
jiāzhǎng.
しっかり勉強しなければ、先生にも申し訳ないし、
親にも申し訳ない.
(2) すみません.
对不起, 我来晚 了.
Duìbuqǐ, wǒ láiwǎn le.
すみません、遅くなりました.