915番: フランス語Ⅱ(51)
- カテゴリ:日記
- 2021/03/08 19:55:10
フランス語Ⅱ
(51) 51 / 100
Je m'intéresse beaucoup à la peinture.
Nathalie : Qu'est-ce que tu vas visiter à Paris ?
ケ ス ク テュ ヴァ ヴィジテ ア パリ ?
ナタリー:パリでは何を見るの?
Kenji : Les musées. Tu sais, je m'intéresse
beaucoup à la peinture.
レ ミュゼ. テュ セ, ジュ マンテレス
ボクー ア ラ パンチュール
健司 : 美術館をね.知っての通り僕は絵画に
とても興味があるんだ.
Nathalie : Moi, je prends un cours d'histoire de l'art
cette année. Ça se passe dans un amphi,
alors tu peux venir si tu veux.
モワ ジュ プラン アン クール ディストワール ドゥ ラール
セタネ. サ ス パス ダン ザン
ナタリー:私、今年、美術史の授業を取ってるの.
階段教室で行われるから、もし来たかったら、
来ても大丈夫よ.
Kenji : Ah, oui, je veux bien.
アー, ウィ, ジュ ヴー ビヤン. .
健司 : うん、そうしたいね.
《語句》
amphi [アンフィ](m)〚学生言葉〛階段教室
正式にはamphithéâtre
tu sais 君は知っている→知っての通り→
→知っての通りこうだったでしょ?→
→でしょ?
=ね!
=ほら・ね
=いいかい?
そしてここまでくると、元の意味はなくなって
たとえ「君が知らなくても」
「ね」と相手に納得してもらうために使われる.
これは文の形をした「助詞」あるいは
「間投詞」と言えるでしょう.
peinture (f) (芸術としての) 絵画
art (m) 芸術、美術
(plで) 美術 (= beau-arts)
arts plastiques 造形美術
cette année 今年
⦿ きょうの表現
◉ 「~に興味があります」
≪s'intéresser à ~ ≫ で表します.
Je m'intéresse à la peinture.
私は絵画に興味があります.
Nous nous intéressons beaucoup à la sociologie:
私たちは社会学に大変興味があります.
Il ne s'intéresse pas du tout au cinéma.
⦿ きょうのポイント
◉ 代名動詞「~される(ものだ)」
もの・ことを主語にして、「~される(ものだ)」
と言うときも、代名動詞の構文が使われます.
Cette lettre ne se prononce pas.
この文字は発音されません.
Ça ne se fait pas.
そんなことはされるものではない.
↓
そんなことはしないものだ.
◉ 代名動詞 (本質的)
代名動詞としてしか使われない動詞や、se と動詞が
一体となって新しい意味を表す代動名詞のことです.
Je me souvien bien de cet accident. {← se souvenir}
私はその事故のことをよく覚えています.
La cérémonie se passe dans la salle d'à côté.
セレモニーは、隣の部屋で行われます.