Nicotto Town


五飯田八宝菜の語学学習日記


897番:イタリア語

イタリア語

【46】                  46/100
              
学習テーマ: ~をどう?  


   《きょうの基本フレーズ》

Che gusto vuoi ?
どんな味がいい?


⦿ きょうのスキット


Daniela  :     Allora, che gusto vuoi ?
             Vaniglia, cioccolato, limone ... 
ダニエーラ: それで、何の味にする?
       バニラ、チョコレート、レモン… 

Maki   :   Sembrano tutti buoni …!
      Non so cosa prendere …
マキ   : どれもおいしそうね…
      何にしたらいいかわからないわ.

Daniela  :     Senta, per me limone e pistacchio,  
             per favore. E tu,Maki ?. 
ダニエーラ: すみません、私はレモンとピスタチオ 
             をお願いします.あなたは、マキ?

Maki   :   Allora … io prendo limone e fragola.
マキ   : それじゃあ… 私はレモンとイチゴに
      するわ.


                《語句》  
che  何の~?    
gusto (m) 味    
vuoi  君は~が欲しい  
vaniglia (f) バニラ 
cioccolato, (m) チョコレート
limone (m) レモン     
sembrano  それらは~に見える
     <sembrare
tutti  全部      
buoni (m/pl) おいしい<buono
so  私は知っている <sapere
cosa  何~?
prendere  飲む、食べる √prendere      
senta  聞いてください、すみません
  <sentire        
pistacchio (m)  ピスタチオ    
per favore  お願いします    
prendo  私は飲む、食べる <prendere    
fragola (m) イチゴ 



  ⦿  きょうのポイント

● ~をどう?(相手に勧める)
Vuoi un gelato ? .
アイスクリームをどう?

Vuoi un po' di pane ?
パンを少しどう?

Vuoi un bicchiere di vino ?
ワインを1杯いかがですか?

vuoi は動詞 volere (~が欲しい) の活用形ですが、
疑問文にすると「~をいかが」と相手に何かを
勧める表現になります.
あらたまった会話では、動詞の形を vuol;e とします.


● ~のようだ(動詞 sembrare )
Questo film sembra divertente.
この映画は楽しそうだ.

Quei dolci sembrano buoni.
あれらのお菓子はおいしそうだ.



● 知っている(動詞 sapere )
1単:so
2単:sai
3単:sa
1複:sappiamo
2複:sapete
3複:sanno

sapere は「事柄や事実を知っている」、あるいは
「事柄や事実がわかっている」という意味の
動詞で、不規則な変化をします.

Non so cosa fare.
私は何をしていいかわかりません.

Non lo so.
それはわかりません.




月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.