880番:星の王子さま(8)
- カテゴリ:日記
- 2021/02/14 10:49:52
星の王子さま(8)
やはりP –38ライトニング機のも
のが交じっていることを知った. (つづく)
左の着陸装置と空気を濃縮するターボ・スーパ-チャージャー
などだ.
しかも着陸装置のパイプに円形ではなく、四角になっている
部分がある. 大戦中の空中戦や撃墜された戦闘機に詳しい戦史
家、フィリップ・カステラーノ氏(44)が、アメリカから入
手した行方不明米軍機の詳細なリポートで、それはサンテジュ
ペリの乗った偵察機にしかありえない特徴と分かった.
2年がかりの調査で確信を深めたヴァンレル氏は、機体の残骸
発見を海事部に伝えた. 2000年5月のことだ.
『星の王子さま』(購読5回目)
Le Petit Prince
【5】
Les grandes personnes m'ont conseillé de lais-
ser de côté les dessins de serpents boas ouverts
ou fermés, et de m'intéresser plutôt à la géo-
graphie, à l'histoire, au calcul et à la grammaire.
C'est ainsi que j'ai abandonné, à l'âge de six ans,
une magnifique carrière de peintre. J'avais été
découragé par l'insuccés de mon dessin numéro
1 et de mon dessin numéro 2. Les grandes per-
sonnes ne comprennent jamais rien toutes seules,
et c'est fatigant, pour les enfants, de toujours et
toujours leur donner des explications.
–––––訳——
大人たちは、私に大蛇ボアの絵のことは、中が
見えようが見えまいが、もう置いておいて、む
しろ地理や歴史、算数や文法に興味を持つよう
勧められた.
こうして私は、6歳にして絵画という素晴らしい
道を断念するに至ったのであります. 私はイラ
スト作品No1とNo2の不成功でがっかりして
しまいました. 大人たちは自分だけでは理解が
まるでできないので、いつもいつも説明をして
やるのは、子供たちにとって、疲れるものです.
《語句》
conseillé < conseiller (他)(人に)助言を与える
② 勧める
conseiller qn de 不定詞 (人に) ~するよう勧める
On m'a conseillé de garder le silence.
私は黙っているように勧められた.
ouverts < ouvert (形) 開いた
fermés < fermé (形) 閉じた、閉ざされた
magnifique [マニフィック] (形) 素晴らしい、見事な
toutes seules <tout seul 独力で、ひとりで
ここでは女性複数、ちなみに女性1人はtoute seule
fatigant (形) 疲れさせる、くたびれる
ように、ひな人形を飾って、愛娘の幸福な結婚を祈ったのがこのひな人形の始まりの
ようです.
ところで、すごいね。片方の靴を脱いで、階段においたお嬢さん.
いい王子さまに巡り合えますように!
コメントありがとうございました。
先週、訪問お休みしました。
ご心配おかけいたしました。
ちょっと落ち着きました。
2月も今日で終わりですね。
で、気づいたら、今週はおひな祭り!
・・・完全にノーマークでした(^^;)
桜餅くらいは買ってこようと思っています。
私が気づいていないだけかもしれませんけれど、今年はひなあられとか菱餅とか、ほとんど見かけないような・・・
幼稚園の時のおひな祭り、思い出します。
ひなあられ配られて、さすがに甘酒はありえないので、カルピスでおひな祭り。
懐かしいです。
姪は、今年もおひなさま、飾ってあると思います。
一昨年かな、3月3日過ぎて、速攻で片づけたら、姪が「・・・月に帰っちゃった・・・」ってグスン、ってしてたらしいです。
かわいい~♥
また、私がクリスマスに贈ってあげたシンデレラセット(今はそんなのもあるんです)、ドレスとティアラ、ガラスの靴のセットなんですけれど、ある日、階段の下で姪がガラスの靴の片方を脱いで立っていたそうです(*^^*)
きゃ~、想像するだけで胸キュンです♥
私にも、そんな頃があった・・・のかしら?(笑)
今になって気づいたんですけれど、ニコの音声、デフォルトでONにいつの間にか戻ってる・・・(^^;)
ではでは、今週も、そして3月もよろしくお願いいたします。
でも、本当に、そのとおりで、学ぶのに遅すぎるということはありません.かく言う私も
「60の手習い」とて、外国語学習を始めました.ドイツ語学習では、たしかに、「トーマス・マン」
の文学の断片が、折に触れ、紹介されたりします.「主よ、夏になりました・・」とか、敬虔な文体のようです.
(これまた、読んだことがないので、すみません)でもこれも何かのご縁だと思って、短編は読みたい
と思います。長編を読む力はありません.でも「魔の山」とかは日本語でそのうち読んでみます.
ヾ(@^▽^@)ノ
バレンタインデーは、義理チョコをもらうたび、申し訳なく感じるから、廃止したほうがいいです.
自分で好きなチョコ買いたいですし.
地震は感じませんでした.異常なしです.
ここは震源地から、うんと離れていますから.
ヾ(@^▽^@)ノ
コメントありがとうございました.
お元気でお過ごし下さい。
あ、論語だったのですね。
実は私、一度会社にお勤めしてから薬学部に入り直して薬剤師になったのです。
会社の給湯室に掛けてあったカレンダーに「学び始めるのに、遅すぎるということはない。」って書かれていて。
この一言に、背中を押された気がします。
ちなみに、ドイツ語で「墓地への道」をやったのは最初の大学(理学部)の2年生の時です。
先生が、「トーマス・マンの文章はとてもきれいで、絵があります。」っておっしゃっていたんですけれど、これって相当ドイツ語に通暁していないとわかりませんよね。
例えば、日本文学で三島由紀夫さんの文章がきれいだと思うのと同じ感覚で、母国語に近いところまで勉強しないと・・・
このレベルにまでなると、訳本ではわからなくて。
原文の大切さがわかります。
まぁ、わかっても実際には読めませんけれど(笑)
さて、今日はバレンタインデーですね。
職場で虚礼廃止になって、加えて今日は日曜日で、ひところのお祭りムードとは隔世の感があります(^^;)
まして私は中学、高校が女子校だったので、バレンタインデーはあまり馴染みがありません(爆)
ローマ帝国で自由結婚を禁止したクラウディウス二世に反抗して殉教された聖ヴァレンチヌスの殉教日とされていますが、最近の研究では「もしかしたら、ちょっと違うのでは?」と言われ始めてきているようです。
元々は古代文明における多神教の祝日という説もあるようで、もしかしたら八百万の神の国である日本とマッチしたのかも・・・?
私はバレンタインデーに関係なく、チョコは大好きなので、冷蔵庫には自分用チョコの常備がいつもあります(^^)v
それで。
地震。
大丈夫でしたでしょうか?
こちらではものすごく大きな揺れということはなかったので、特に被害はありませんでした。
寝ていても気づいて目が覚めましたけれど。
携帯に入った情報では、宮城、福島の震源の近くでは震度6強ってあって驚きました。
日本に住んでいる限りは地震は切っても切り離せません。
とにかく、気をつけましょう。
それでは、今週もよろしくお願いいたします。