Nicotto Town


五飯田八宝菜の語学学習日記


869番:すみません中国語(58)投稿忘れです

【58】
 だれかがノックしている.   


丽丽, 好像 有 人 敲 门.
Lìli, hǎoxiàn yǒu rén qiāo mén.
リリー、だれかノックしているようよ.
                        
大概 是 玲玲 来 了.`  我 去 开 门.
Dàgài shì Língling lái le,  wǒ qù kāi mén  
きっとリンリンが来てくれたんだわ、
ドアを開けてきます.

那 我 去 准备 点儿 喝 的 吧.
Nà wǒ qù zhǔnbèi diǎr hē de ba.  
では、私は何か飲み物を用意しましょう.

妈妈, 您 别 管 了, 我 自己 来.
Māma, nín bié guǎn le, wǒ zìjǐ lái.
お母さん、構わないで.私、自分でやるから.


  《語句と解説》
好像(hǎoxiàn)
  ①まるで ...のようだ.
  ②どうも ...らしい
   ここでは②の意味
敲门(qiāo mén)
  扉をたたく、ドアをノックする.

大概(dàgài) 多分、おそらく
开门 (kāi mén)ドアを開ける.
     关门 (guān mén)ドアを閉める.
准备 (zhǔnbèi) 準備する
点儿 (diǎr) 少し.一点儿(yì diǎr) とも.
     喝点儿水 (hē diǎr shuǐ) 水を少し飲む
别管了 (bié guǎn le) 構わないで.
     管 (guǎn) 構う、世話をやく
     别 (bié) は禁止を表す副詞.不要 (búyào)
     と同じ意味.
自己来 (zìjǐ lái) 自分でやる.


        ⦿ ポイント
1. 好像 (hǎoxiàng)
  好像 (hǎoxiàn) には
 ① まるで...のようだ(実際にはそうではないが、
             そのように感じられる.)
 ② どうも...らしい(推定により、そう感じられる) 

(1)きょうはまるで春のようだ
      今天 好像 春天 一样.
      Jīntiān hǎoxiàng chūntiān yíyàng.
             一样: 同じだ、違いがない


   この子のほっぺたはまるで赤いリンゴのようだ.
   这 孩子 的 脸 好像 红 苹果.
 

(2)彼は食事をとろうとしない、どうやら病気らしい.
      他 不想 吃饭, 好像 病 了.
      Tā bù xiǎng chī fàn, hǎoxiàng bìng le.    
       
      私はどこかであなたに会ったようだ.


   彼はすでに出発したようだ.


2. 「別」(bié) ——禁止の表現(2)
   禁止の表現については、学習番号45にて既習です.
  おさらいします.
  ◉ 禁止や制止を表すには、「不要」(búyào)を用いる.
     尚、「不要」(búyàoの代わりに「別」(bié)を用い
    てもよい.
   
    彼に尋ねてはいけません.
  你 不要 问 他.
    Nǐ búyào wèn tā.

   タバコを吸ってはいけません.
  不要 抽 烟.
    Búyào chōu yān.

  話はよしなさい.
    别 说话 了!
    Bié shuōhuà le !

   きょうは用例の追加をします.

  焦らないで.    
    别 着急 !
  Bié zháojǐ !
     

    ご遠慮なさらないで!   
  请 别 客气!
  Qǐng bié kèqi !
    
    腹を立てないで.       
  别 生气 了!
  Bié shēngqì le.
 




月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.