Nicotto Town


五飯田八宝菜の語学学習日記


864番:語学市場「ダンケ&ローズ」スペイン語

語学市場「ダンケ&ローズ」本日命名

スペイン語 
       【39】               39 / 100
    
 テーマ:   ~しているところです.


Vargas  :   Claro que sí. ,¿ Puede decirme qué hace
           aquí. ?
           クラロ ケ スィ.  プエデ デスィルメ ケ アセ アキ ?
バルガス: いやお上手ですよ.ここでは何をして
      いるんですか?


Hiromi :    Perdón,  ¿ cómo ?  
           ペルドン コモ ?
ヒロミ:  すみません、今何て?


María  :  Hiromi,  tranquila. (A Vargas) La está .
     poniendo nerviosa.
         ヒロミ トランキラ. (アバルガス) ラ エスタ
         ポニエンド ネルビオサ.
マリア: ひろみ、落ち着いて.(バルガスに)そんなんじゃ
     彼女緊張するじゃないですか.  


                《語句》
claro que ...勿論~だ
puede (3単usted を含む) < poder  出来る
decirme (decir + me) 私に言う
qué  何
hace する<hacer
aquí. ここで          
perdón  すみません.
tranquila 落ち着いた<tranquilo  
la  彼女を
está poniendo  ~にしている
nerviosa 神経質な、落ち着かない<nervioso


       ◆ 覚えましょう.
  動詞 hacer の現在人称変化
yo  hago       nosotros  hacemos
tú  haces       vosotros  hacéis  
él  hace        ellos     hacen

現在分詞
-ar →-ando:estudiando 
-er, -ir → -iendo :comiendo (comer)
                escribiendo (escribir)



      ◆ 表現
「estar + 動詞の不定詞」で、
    進行中の動作を表すことが出来ます.
    
Miguel está tocando la guitarra.
ミゲルは今ギターを弾いている.

Carmen toca la guitarra.
カルメンはギターを弾く(ギターが弾ける).

 ¿ Qué estás haciendo ?
 今何しているの?
 
 ¿ Qué haces ?
 職業は何?


poner + 直接目的語 + 形容詞で
「直接目的語を形容詞の状態にする」
という意味です.

形容詞は直接目的語に合わせて変化します.

Me estás poniendo nervioso.
君のせいで僕は落ち着けない.

Me pones nervioso.
君に会うと僕は落ち着かなくなるんだ.




月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.