841番:仏蘭西語教育学院フランス語入門(1)
- カテゴリ:日記
- 2021/01/22 06:42:53
初参加OK、1から始めますよ!
スタンダード・フランス語講座 ❶ 入門
Leçon 1
Georges: Bonjour, Jeanne.
ボンジュール ジャーンヌ
ジョルジュ:こんにちは、ジャンヌ.
Jeanne : Bonjour, Georges Entrez, entrez.
ボンジュール ジョルジュ アントレ アントレ
ジャンヌ: こんにちは、ジョルジュ.
Georges: Pardon. Voici un cadeau pour vous.
パルドン ヴォワスィ アン カド プフ ヴー
ジョルジュ:失礼。これはあなたへのおみやげです.
Jeanne : Tiens, un cadeau pour moi ? Merci.
ティヤン アン カドー プーフ モワ ? メハスィ
Georges, Qu'est-ce que c'est ?
ジョルジュ ケス ク セ ?
C'est une écharpe ?
セテュ・ネ・シャルプ
ジャンヌ: あら、私へのおみやげ? ありがとう、
ジョルジュ.何ですの? スカーフ?
Georges: Non, ce n'est pas une écharpe.
ノン スネパズュネ・シャルプ
ジョルジュ: いいえ、スカーフではありません。
Jeanne : Alors, ce sont des bas ?
アロール, ス ソン デ バ
ジャンヌ: では、靴下?
Georges: Non, ce ne sont pas des bas non plus.
ノン, ス ヌ ソン パ デ バ ノン プリュ
Ce sont des gants.
ス ソン デ ガン
ジョルジュ:いいえ、靴下でもないのです.
手袋なのです.
Jeanne : Ah ! Merci, Georges.
ア メルシー ジョルジュ
まあ、ありがとう、ジョルジュ.
——————————訳——————————
ジョルジュ: こんにちは、ジャンヌ.
ジャンヌ : こんにちは、ジョルジュ.
さあさあ、おはいりなさい.
ジョルジュ: 失礼。これはあなたへのおみやげです.
ジャンヌ : あら、私へのおみやげ? ありがとう、ジョルジュ.
何ですの? スカーフ?
ジョルジュ: いいえ、スカーフではありません。
ジャンヌ : では、靴下?
ジョルジュ: いいえ、靴下でもないんです。手袋なんです。
ジャンヌ : まあ、ありがとう、ジョルジュ。
▶ 単語 ◀
Georges [ジョルジュ] 男子名
Jeanne [ジャンヌ] 女子名
bonjour [ボンジュール] こんにちは; おはよう
entrez [アントレ] お入りなさい
pardon [パルドン] (人の前を通るときなど)失礼
voici [ヴォワスィ] ここに ...がある、
これは...です
un cadeau [アン カドー] un [ややエンに近い。鼻に抜く鼻母音]
cadeau (男性名詞)贈り物、プレゼント。
pour [プール] ...のために、 ...のための
vous [ヴー] あなた(がた){相手が1人でも数人でも用います}
tien [ティヤン] おや(驚きを表す)
moi [モア] 私