807番: イタリア語(39)その1
- カテゴリ:日記
- 2021/01/06 21:44:20
【39】
学習テーマ: どの~?
《きょうの基本フレーズ》
Quale colore preferisci ?
クワーレ コローレ プレフェリッシ
君はどの色がいい?
⦿ きょうのスキット
Commessa : Sì, c'è in rosso, beige, bordò.
スィ チェ イン ロッソ, ベイジュ, ボルドー.
ええ、赤、ベージュ、ボルドーなどが
あります ・・・
Daniela : Allora, Maki, quale colore preferisci ?
アッローラ アンケ ア テ ピアーチェ クエッラ?
ダニエーラ: で、マキ、どの色がいいの?
Maki : Preferisco il bordò.
プレフェリスコイルボルドー
マキ :ボルドーがいいわ.
Daniela : Infatti ti sta molto bene !
インファッティ ティ スタ モールト ベーネ !
たしかにあなたにとっても似合ってるわ.
《語句》
commessa 女性店員
rosso 赤、赤い
beige ベージュ、ベージュの
bordò ボルドー、ワインレッド、ボルドーンの
quale どの~? どれ ~?
preferisci 君は~のほうを好む
<preferire
infatti 実際、たしかに
ti あなたに
sta それは~の状態にある < stare
ti sta bene で「君に似合っている」
⦿ きょうのポイント
● どの~?
Quale manglione preferisci ? 君はどのセーターがいい?
Preferisco quello nero. あの黒いのがいいです.
Quale giacca ti piace ? 君はどのジャケットが好き?
Mi piace quella grigia. あのグレーのが好きです.
quale は「どの~?」「どれ~?」と尋ねる疑問詞です.
答える文では名詞を繰り返さずに、quello (あれ、それ)
を使うことがよくあります.
女性名詞を指す場合には、quella と女性形にします.
● 色を表す語
白色 bianco ベージュbeige
黒色 nero 青色 azzurro 紫色 viola
灰色 grigio 緑色 verde ブルー* blu
赤色 rosso 茶色 marrone 黄色 giallo
*紺色に近い青
「~色の」という場合には、形容にになるので語尾変化
をします.ただし、外来語の 青色 bluとベージュbeige
は語尾変化しません.
それから、桃色 rosa と 紫色 viola も変化しません.
色は名詞として用いる場合はすべて「男性名詞」扱いです.
定冠詞をつけてください.