801番: 中国語Ⅱ
- カテゴリ:日記
- 2021/01/03 04:48:36
52は復習につき飛ばします.
宿題は済んだの? 53/100
你 做完 作业 了 吗?
Nǐ zuòwán zuòyè le ma ?
宿題は済んだの?
快 了, 还 有 两 道 数学 题.
Kuài le, hái yǒu liǎng dào shùxué tí.
もうすぐ終わる. あと算数の問題が2題だ.
写完了 咱们 一起 看 电视 好 吗?
Xiěwánle zánmen yìqǐ kàn diànshì hǎo ma ?
終わったら一緒にテレビを見ましょうよ.
好 吧.
Hǎo ba.
そうしよう.
《語句と解説》
做作业 (zuò zuòyè) 宿題をする
動詞の補語「完」(wán)は既習
学習42参照・・と言いたいが
探すの面倒だろうから再掲します.
游完泳(yóuwán yǒng)(泳ぎ終わる)
「游泳」では動詞「游」と目的語「泳」の間、
つまり、動詞の直後に「完」を置いて
「~し終わる」という意味を作ります.
「ごはんを食べ終わる」 吃完 饭
「宿題をやり終える」 做完 作业
「品物は売り切れた」东西 卖完 了.
快(kuài)(速度が)速い;うしろに「了」を伴って、
「もうすぐ~する」 ここでの「快了」(kuài le)は
「快做完了」(もうすぐし終わる)の意味.
道(dào) 命令や問題などを数える助数詞
数学题 (shùxué tí)算数の問題. 日本で「算数」にあたる小学校の教科
も、中国では「数学」(shùxué)という.
题 (tí) は、問題、テーマ
写完(xiěwán) 書き終わる、書き上げる.
ここでは、「宿題をやり終える」
咱们 (zánmen) わたしたち.自分と相手をひっくるめた
言い方で、親しみを込めて言う場合に用いる.
好吧 (hǎo ba) いいでしょう、そうしましょう.
⦿ ポイント
1.咱们 (zánmen)
自分と相手をひっくるめて、ざっくばらんに親しみを
込めて言う場合に用いる.
你 也 去, 咱们 一起 走 吧.
Nǐ yě qù, zánmen yìqǐ zǒu ba.
君も行くのなら、僕たち一緒に行こうよ.
夜、私たち一緒に映画を見に行きましょうよ.
晚上 咱们 一块儿 去 看 电影 吧.
Wànshang zánmen yíkuàir qù kàn diànyǐng ba.
我 是 四川 人, 你 是 广东 人,
Wǒ shì Sìchuān rén, nǐ shì Guǎngdōng rén,
咱们 都 是 南方 人
zánmen dōu shì nánfāng rén.
わたしは四川出身で、あなたは広東出身で、
私たちは共に南方人です.
2. ———— 文末の語気助詞
文末に用いて、様々な語気を表す.
(1)同意を表す.
好 吧, 就 这么 办 吧.
Hǎo ba, jiù zhème bàn ba.
いいだろう、そうすることにしよう.
(2)推測・推量を表す.
今天 他 不 会 来 吧.
Jīntiān tā bú huì lái ba.
きょうは彼は来ないだろう.
(3)命令・勧誘を表す
你 再 考虑考虑 吧.
Nǐ zài kǎolǜkǎolǜ ba.
もう一度考えてご覧なさい.
考虑 [kǎolǜ] :考える、考慮する