Nicotto Town


きつねじゃんぷのちょっとタイ語


きつねじゃんぷのちょっとタイ語 お話しできますか

 

きつねさんと

お話しできますか?

Can I speak to Kitsune?

 

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 ~さんはいる?

「きつねさんはいらっしゃいますか?」

「クンキツネユーマイ」

貼り付け元  <https://www.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=69624369>

 

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 お話ししたい

「きつねさんとお話ししたいのですが?」

「コー プー サーイ ガップ キツネ カップ」

貼り付け元  <https://www.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=69638398>

 

今日もほぼ同じ、電話で話したい相手の呼び出し

会社などへの電話での例文です。

 

ちょっといいですか?「ノイダイマイ」を使います。

 

きつねさんと

お話しできますか?

 

ขอพูดกับคุณ Kitsune หน่อยได้ไหม

コー プート ガップ クン キツネ ノイ ダイマイ

きつねさんとお話しできますか?

 

ขอ

コー

尋ねる、ちょっと、お願い

ข ไข่ kho khi 卵の[kh] ◌อ オー

 

พูด

プート

話す speak

พ พาน pho phan 食台の[ph] ◌ ูウー

ด เด็ก do dek 子供の[d]

 

กับ

ガップ

~と一緒に、~に対して、おかず、罠

ก ไก่ ko kai 鶏の[k] ◌ ั- アッ

บ ใบไม้ bo baimai 葉の[b]

 

คุณ

クゥン

あなた (君)

ค kho khwai 水牛の[kh] ◌ุ ウ

ณ no nen 見習い僧の[n]

 

※ คุณ Kitsune はきつね君

 

หน่อย 

ノイ

少し little bit

ห หีบ ho hip 葛籠の[h]

น หนู no nu 鼠の[n] 「 ่」mai ek (声調符号)

อ อ่าง o ang 洗面器の[a]

ย ยักษ์ yo yak 夜叉(鬼)の[y]

 

 

ได้ 

ダイ 

出来る do,get

ด เด็ก do dek 子供の[d] ไ◌ アイ「 ้ 」mai tho (声調符号)

 

 

ไหม

マイ

~か? 文末疑問詞

ห หีบ ho hip 葛籠の[h] ไ◌ アイ

ม ม้า mo ma 馬の[m

 

----------------------------------------------------

ขอพูดกับคุณ Kitsune หน่อยได้ไหมครับ

コー プート ガップ クン キツネ ノイ ダイマイ カップ

きつねさんとお話しできますか? (男性語尾)

ขอพูดกับคุณ Kitsune หน่อยได้ไหมคะ

コー プート ガップ クン キツネ ノイ ダイマイ カア

きつねさんとお話しできますか? (女性語尾)

----------------------------------------------------

 

語尾

 

文末にある ครับ(男の人はครับ)、ค่ะ (女の人はค่ะ)の日本語で(~です)に当たる丁寧な言葉使いを身に着けましょう。タイ語では性別で語尾が違います。あなたが男性なら「クラップまたはカップ」女性は「カー」

 

ครับ

クラップ 

男性の語尾

ค kho khwai 水牛の[kh]

ร ro ruea 船の[r] ◌ ั アッ (末子音の有る短音ア)

บ bo baimai 木の葉の [b]

 

ค่ะ

カー

女性の語尾 肯定文

ค kho khwai 水牛の[kh] ◌ะ ア (短音ア)「 ่」mai ek (声調符号)

 

คะ

カア

女性の語尾 疑問文

ค kho khwai 水牛の[kh] ◌ะ ア (短音ア) 

 

----------------------------------------------------

 

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 ~さんはいる?

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=69624369

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 お話ししたい

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=69638398


きつねじゃんぷのちょっとタイ語 子音字

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68490324


きつねじゃんぷのちょっとタイ語 母音

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68494213

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 声調

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68503017

タイ文字の母音は子音の上下左右に4方向のどこかに付く

(日本の常識は捨て右側だけにして欲しいと思わないで)

タイ語には声調記号があります Google翻訳で発音を確認しよう


アバター
2020/12/29 01:02
かすみそうさん、こんばんは~~~ ʕ-ܫ-ʔ


タイ語では男と女で語尾の言葉を変えます。
男性語尾のカップ、女性語尾のカーまたはカア
プライベートとビジネス、カジュアルかフォーマルか?
それは外国人にとっては難しいです
学習者のきつねのレベルでは未だ難しいですね。
しかし丁寧語尾が大切なのです。
ビジネスでは敬称 クン คุณ ~さん も入れたいですよね。
プライベートでも語尾は使った方がいいです。
アバター
2020/12/29 00:36
こんばんは♪
~~さんとお話できますか?という表現は
旅行というより、ビジネスで使うことが多い感じがします。
あ、プライベートでも結構使いますね。
英会話でもビジネス英語とかありますし、
日本語でもビジネス用語などありますよね。
プライベートとビジネスとでは、言葉の選択が違いますものね。
タイ語でもビジネス特有の言い回しとかあるのでしょうか?



月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2017

2016

2015

2013

2012

2011

2010


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.