Nicotto Town


きつねじゃんぷのちょっとタイ語


きつねじゃんぷのちょっとタイ語 電話してください

 

電話してください

Please call me

電話番号を聞かれたら、「電話してください」と言いましょう。

 

私に電話してください

กรุณาโทรหาฉันด้วย

ガルナー トー ハー チャン ドゥアイ

私に電話してください

 

กรุณา

ガルナー

お願いします

ก ไก่ ko kai 鶏の[k]

ร เรือ ro ruea 船の[r] ◌ ุ ウ

ณ เณร no nen 見習い僧の[n] ◌า アー

 

โทร

トー

Call

ท ทหาร tho thahan 兵士の[th] โ◌ オー

ร เรือ ro ruea 船の[r]

 

หา

ハー

見つける

ห หีบ ho hip 葛籠の[h] ◌า アー

 

ฉัน

チャン

あたし(親しい間柄での女性の一人称)

 ฉ ฉิ่ง cho ching シンバルの[ch] ◌ ั- アッ

น หนู no nu 鼠の[n]

 

ด้วย

ドゥアイ

一緒に、~で、~を用いて、~のせいで、~させてください、~してください

ด เด็ก do dek 子供の[d] 「 ้ 」mai tho (声調符号)

ว แหวน wo waen 指輪の[w]

ย ยักษ์ yo yak 夜叉(鬼)の[y]

 

----------------------------------------------------

 

僕に電話してください

กรุณาโทรหาผมด้วย

ガルナー トー ハー ポム ドゥアイ 

僕に電話してください

 

ผม 

ポム

僕 (男性の一人称)

ผ ผึ้ง pho phueng 蜂の[ph]

ม ม้า mo ma 馬の[m]

----------------------------------------------------


きつねじゃんぷのちょっとタイ語 数字

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68351684


きつねじゃんぷのちょっとタイ語 子音字

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68490324


きつねじゃんぷのちょっとタイ語 母音

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68494213

きつねじゃんぷのちょっとタイ語 声調

https://m.nicotto.jp/blog/detail?user_id=187621&aid=68503017

タイ文字の母音は子音の上下左右に4方向のどこかに付く

(日本の常識は捨て右側だけにして欲しいと思わないで)

タイ語には声調記号があります Google翻訳で発音を確認しよう

アバター
2020/12/21 21:58
かすみそうさん、こんばんは~

渡航先で一番最初にするのが外貨の交換と現地の通信会社のツーリスト用で音声と通信の使えるSIMを入手することです。

今はメールアドレス、ラインのアカウント、その次に電話番号が重要でしょうか?
この辺を英語で掘り下げてくださるとありがたいですよね。
タイトルに英語を追加して書いときます。
Please call me.

きつねさんの好きなタイ語、お願いします「ガルナー」です。
なぜ好きなのかって? なんか凄くタイ語を喋ってる感じがするから~  ʕ-ܫ-ʔ
アバター
2020/12/21 09:40
おはようございます♪
旅行中に連絡先を確認したり、交換することはありますよね。
ただ・・英語ならなんとかなりそうですが、
第2外国語となると、電話でのやりとりは難しくなりそうです^^;
数か国語で電話でやりとりできるようになれれば、
世界も広がるでしょうね。



月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2017

2016

2015

2013

2012

2011

2010


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.