Nicotto Town


五飯田八宝菜の語学学習日記


773番: ロシア語Ⅰ(13)

ロシア語Ⅰ(13)

5.疑問文の語順と抑揚

1: 疑問詞のある場合
  通常、疑問詞を文の冒頭に出し、そのあとに
  主語、同志を置く.

   Что вы дéлаете ? 
   シュトー ヴィ ジェーライチェ?
  あなたは何をしていますか?

   ただし主語が長い時には、主語を
   後に置くこともあります.
   
   Что читают Вéра и Маша ?
   ヴェーラとマーシャは何を読んでいますか?

  疑問詞のある疑問文を読むときには、疑問詞
  (ここでは что)を強く、調子を上げて読み、
 文末で調子を下げます.

  疑問代名詞 кто (誰が)、疑問副詞 где(どこに)、
  кaк (いかに)、когдá(いつ)などの場合も同様
 に読みます. 

Кто говорит по-китáйски ?
誰が中国語を話しますか?

Кaк он говорит по-русски ?
彼はいかにロシア語を話すか?
(上手か下手かを聞いています.)

Где вы работаете ?
あなたはどこで働いていますか?


2.疑問詞のない場合
 (「はい」か「いいえ」で答えてもらう疑問文)

 語の配列が平叙文と同じとき、疑問の主眼
 (そこが「はい」なのか「いいえ」なのかという語)
 その語のアクセントのある音節に、疑問の気持ちを
 込めて、そこを調子をうんと上げて読む.

Вы читáeтe ? /  あなたは読んでいるのですか?
 (まさか寝てない?) 

Вы читáeтe poмàн ?
あなたは小説を読んでいるのですか?

Вы читáeтe poмàн ?  
あなたは小説を読んでいるのですか?

発音の重点によって意味に違いが出てきます.


6.否定文における не とнет  
 ◉  否定詞 не はその後に来る語を否定する.
    Я не чтáю. /  私は読まない.   

    Я гoвopю не по-русски, а по-английски.
    私はロシア語ではなく英語を話す.

 ◉  нет は否定の答で「いいえ」の意に用いられるほか、
  前に述べられた語の繰返しを避けて、それを否定す
  る時にも用いられる.  例えば、

    Он говорит хорошó, а я — нет.
  彼は上手に話すが、私はそうでない.




月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.