Nicotto Town


五飯田八宝菜の語学学習日記


760番:スペイン語(31)

スペイン語 
         【31】                     31 / 100
    
 テーマ:   ~はどこにある?


El Malo : (Tapándole la boca) Quieta ... ¿ Dónde está el violín ?  
         (タパンドレ ラ ボカ)   キエタ...      ¿ ドンデ エスタ エル ビオリ-ン ?
悪者 :(彼女の口を押さえて)静かにしろ. バイオリンはどこだ?

Hiromi :   María, ¿ que passa ? ...
          マリア,    ケ パサ ?
ひろみ: マリア、どうしたの?

El Malo : No passa nada.  ¿ Entiendes español ?
           ノ パサ ナダ     エンティエンデス エスパニョ-ル ?
悪者 : どうもしないさ.  スペイン語分かるのか?

Hiromi : Ssssí  ...(Afirma con la cabeza.)
         ススススィ...
ひろみ: (頷く)

El Malo :  Oye, guapa, ahora me traes el violín.
         オジェ グアパ アオラ メ トラエス エル ビオリーン
悪者 : おい、おねえさん. バイオリンを持って来るんだ.

           
                  《語句》     
quieta (形、女) < quieto じっとした       
pasa (3単)< pasar  起こる
no ...nada  何も~しない     
entiendes (2単)<entender  理解する    
guapa (f) 美人  
ahora  今  
traes (2単)< traer  持ってくる


◆ 覚えましょう
entender[エンテンデール](理解する)の活用
1単:entiendo[エンティエンド]    1複:entendemos[エンテンデーモス]  
2単:entiendes[エンティエンデス]   2複:entendéis[エンテンデーイス]
3単:entiende [エンティエンデ]   3複:entienden[エンティエンデン]


traer[トラエール](持ってくる)の活用
1単:traigo[トライゴ]      1複:traemos[トラエーモス]  
2単:traes[トラエス]        2複:traéis[トラエーイス]
3単:trae[トラエ]          3複:traen[トラエン]
 * 発音の注意:traer はどの人称にも、o はありません。
    トライゴなどとtに「ト」と読みを振っていますが、Oを
  はっきり発音せず、すぐに次の「ラ」の音に移ってください.
    たとえば、traen は「虎園」ではなく、「トゥラ園」
  (ラが跳ねた音になればOK)
  

◆ 表現
存在を表わすには hay を使いました.(先月の18参照)
Hay un violín.

すでに存在することが分かっているものが、どこにあるかを
問題にする場合は estar を使います.

El violín está en casa de Hirimi.  
バイオリンはひろみの家にある.

¿ Dónde estás ?  ——Estoy en la estación.
どこにいるの? ——駅にいるんだ.




月別アーカイブ

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017


Copyright © 2024 SMILE-LAB Co., Ltd. All Rights Reserved.