702番: 中国語Ⅱ
- カテゴリ:日記
- 2020/11/14 15:41:08
中国語Ⅱ
【11月14日(土)】 頭がひどく痛い。 (45/100)
(44は復習につき省略)
老师,我 头疼, 疼的 厉害。
Lǎoshī, wǒ tóuténg, téngde lìhai.
先生、ぼく頭が痛い、ひどく痛いんです。
你 今天 不用 上课 了, 回去 吧。
Nǐ jīntiān búyòng shàngkè le, huíqu ba.
きみはきょうは授業に出なくていい、家に帰りなさい。
那 老师 再见 !
Nà lǎoshī zàijiàn !
では先生、さようなら。
你 一定 要 休息, 不要 出去玩儿。
Nǐ yídìng yào xiūxi, búyào chūqu wánr.
よく休むんだよ、遊びに行ってはいかんよ。
《語句など》
老师( lǎoshī)教師、学校の先生。
* 日本語で使う先生の文字は、(xiānsheng)と発音され、教
師を指すよりも、男性一般への名前にそえる呼びかけの
敬称で日本語の「~さん」に相当する。
头疼(tóuténg)頭が痛い、頭痛がする。 头痛(tóutòng)とも。
肚子 疼(dùzi téng) お腹が痛い
嗓子 疼 (sǎngzi téng) 喉が痛い
腿 疼 (tuǐ téng) 足が痛い
疼的厉害(téngde lìhai)ひどく痛い。直訳すれば、「痛さの程度が甚だしい」。
厉害(lìhai)は、激しい、甚だしい。「利害」とも書く。
不用(búyòng) ...する必要がない、 ...するに及ばない。
上课(shàngkè) 授業をする、授業に出る。(下课)は、授業が終わる。
一定 (yídìng) きっと、必ず。
休息(xiūxi) 休む、休憩する。
不要 (búyào) ...するな 、...してはいけない。禁止を表す副詞。别(bié )ともいう。
出去(chūqu) 出かける、出ていく
出去玩儿(chūqu wánr)遊びに出かける
⦿ ポイント
1: 不用 (búyòng) ——要(yào) の否定
必要を表す「要」(yào)の否定には、「不要」(búyào)ではなく、「不用」(búyòng)を
用いる。
你 要 查 词典 。
Nǐ yào chá cídiǎn.
あなたは辞書を調べなければなりません。
你 不用 查 词典 。
Nǐ búyòng chá cídiǎn.
あなたは辞書を調べる必要がありません。
你 不用 客气。
Nǐ búyòng kèqi.
遠慮するには及ばない。
上の例において、もし「不要」を用いると
禁止の表現になってしまいます。
你 不要 查 词典 。
Nǐ búyào chá cídiǎn.
あなたは辞書を調べてはいけない。
你 不要 客气。
Nǐ búyào kèqi.
遠慮をしてはいけない。
尚、「要」(yào) が願望を表す場合には、
その否定には「不想」(bù xiǎng)を用いる。
我 要 去 看 电影。
Wǒ yào qù kàn diànyǐng.
私は映画を見に行きたい。
我 不想 去 看 电影。
Wǒ bù xiǎng qù kàn diànyǐng.
私は映画を見に行きたくない。
2: 「不要」(búyào)、「別」(bié) —— 禁止の表現
禁止や制止を表すには「不要」(búyào)を用いる。
「不要」(búyào)の代わりに「別」(bié) を用いてもよい。
你 不要 问 他。
Nǐ búyào wèn tā.
彼に尋ねてはいけません。
不要 抽 烟。
Búyào chōu yān.
タバコを吸ってはいけません。
別 说话 了。
Bié shuōhuà le !
話はよしなさい。
【練習問題】
中国語で言ってみましょう。
1:これを買う必要はありません。
2:これを買ってはいけません。
答えは次回で!