きつねじゃんぷのちょっとタイ語 あの、ちょっと。
- カテゴリ:勉強
- 2020/11/06 15:39:29
あの、ちょっと。
タイ語で「あの、ちょっと」を言ってみましょう。あなた「クン」に丁寧な語尾を付けます。男性語尾なら「クンクラップ」、女性語尾なら「クンカー」
そしてお客様へのお声掛け「何かご用でしょうか?」「ミートゥラアライ」を紹介します。
あの、ちょっと。
お客様~
คุณครับ
クゥンクラップ (男性語尾)
คุณค่ะ
クゥンカー (女性語尾)
あの、ちょっと。 お客様~
คุณ
クゥン
あなた (君)
ค kho khwai 水牛の[kh] ◌ุ ウ
ณ no nen 見習い僧の[n]
--------------------------------------
何かご用でしょうか? 疑問文
มีธุระอะไรคะ
ミートゥラアライカー
何かご用でしょうか? (女性語尾)
มีธุระอะไรครับ
ミートゥラアライクラップ
何かご用でしょうか? (男性語尾)
มี
ミー
ある
ม ม้า mo ma 馬の[m] ◌ ี イー
ธุระ
トゥラ
用事、用件
ธ ธง tho thong 旗の[th] ◌ ุ ウ
ร เรือ ro ruea 船の[r] ◌ะ ア
อะไร
アライ
何、What
อ อ่าง o ang 洗面器の[a] ◌ะ ア
ร เรือ ro ruea 船の[r] ไ◌ アイ 余剰母音
--------------------------------------
語尾
文末にある ครับ(男性語尾)、ค่ะ (女性語尾)の日本語で(~です)に当たる丁寧な言葉使いを身に着けましょう。タイ語では性別で語尾が違います。あなたが男性なら「クラップまたはカップ」女性は「カー」、女性の場合疑問文の語尾は คะ 「カア」となります。
ครับ
クラップ
男性の語尾
ค kho khwai 水牛の[kh]
ร ro ruea 船の[r] ◌ ั アッ (末子音の有る短音ア)
บ bo baimai 木の葉の [b]
ค่ะ
カー
女性の語尾 肯定文
ค kho khwai 水牛の[kh] ◌ะ ア (短音ア)「 ่」mai ek (声調符号)
คะ
カア
女性の語尾 疑問文
ค kho khwai 水牛の[kh] ◌ะ ア (短音ア)
--------------------------------------
ほんまや~海外のタイレストラン、お洒落ですよね。
Rosa's Thai Cafe
きつねは日本の mango tree cafe に行ったことないけど
タイの Black Canyon Coffee が好き。
今、Thailand 国内で流行のカフェは After You と思います。
有名デパートにあるんやって ʕ-ܫ-ʔ
https://www.afteryoudessertcafe.com/en/
ロンドンにたくさんできているそうです。
定宿の近くにもあるみたいなので、
行けるときが来れば、行ってみよう♪
って、いつになることやら。。。
「クンカー」あきらかに年上だけど
「ピーカー」ʕ•ܫ•ʔと言って欲しくない女性の方に使ってもイイと思います。
そんな方もいるらしいですよ。
教科書ではこの様に教えてますね。呼び止める時
自分より若い店員さんには น้อง ノーン
自分より多分年上の店員なら พี่ ピー
その後に続けて例えば「お会計をお願いします」Please Check the Bill
เช็คบิลล์ด้วยนะครับ チェックビン ドゥアイ ナ カップ (男性語尾)
เช็คบิลล์ด้วยนะค่ะ チェックビン ドゥアイ ナ カー (女性語尾)
などなどです。 ʕ-ܫ-ʔ
店員さんを呼ぶ時でも
クンカーで、いいのかなぁ~