680番: アルト・ハイデルベルク
- カテゴリ:日記
- 2020/11/05 17:02:13
680番: アルト・ハイデルベルク
【51】
Staatsminister. Sie wollen. Herr Regierungsrath, heuteNachmittag um 5 Uhr im Ministerium* mich noch einmal
aufsuchen, um den spezifizirten Studienplan und den
Plan, nach welchem das alltägliche Leben Sr.
Durchlaucht in Heidelberg reguliert werden soll,
entgegenzunehmen.
Doktor(steht auf, erregt). Einen Plan — ?
Staatsminister. Einen Plan, allerdings.
Doktor(sehr erregt). Das soll alles nach einem Plan —?
Staatsminister(erstaunt, kalt). Allerdings.
Allerdings, Herr Regierungsrath!
訳
国務大臣: 参議官殿、きょう、午後5時に内閣にもう一度私をおたずね下さい。
詳細に述べた学習計画書と日課表をお渡ししますので。
殿下におかれましては、その日課表に従って、ハイデルベルクに
行かれましても、これまでと変わることのない日々の生活を送って
いただくことになります。
博士(興奮して立ち上がる):日課表ですって?
国務大臣 : 日課表です。もちろん。
博士(興奮して): 何もかも日課表通りにですか?
国務大臣(驚いて):もちろんです。もちろんですとも、参議官殿。
《語句》
der Regierungsrat {_(e)s/¨} 参議官(既出)
das Ministerium {_s/...rien }国家・政府の省 (ドイツ各州の)省
auf/suchen (4格を)(ある目的のために)訪ねる、(4格に)(用事で)行く
einen Artzt aufsuchen 医者にかかる die Toilette aufsuchen トイレに行く
spezifizirten(過去分詞、形)→spezifizieren (4格を)詳細に述べる
der Studienplan{_(e)s/_pläne} (大学の)カリキュラム、②研究計画
直後にもうひとつden Planがあります。こちらは日課表と訳しました。
entgegenzunehmen 前方のumと相関関係(um~zu不定詞で、~するため) entgegen/nehmen(文語調) (...⁴)を受け取る
aufsuchen, um den Plan entgegenzunehmen 計画表を受け取るために訪れる。
Sie wollen と言っているので結局「計画表を(用意しておくから)取りに来いと
言っています。
alltägliche <alltäglich(形)毎日の、日々の、日常の
reguliert <regulieren (4格を)調整する
nach welchem das alltägliche Leben Sr.
Durchlaucht in Heidelberg reguliert werden soll...,
(welchem = 計画表) 殿下がハイデルベルクでも計画表に従って
毎日をそれに合わせられるように... そういう計画表
を取りに来いと言っています。博士は断固反対なのですが
果たして・・・
erregt(形)興奮した √erregen (4格を)興奮させる、憤慨させる
allerdings(副)もちろん
erstaunt(過去分詞、形)驚いた→erstaunen (4格を)驚かす
≪ひとこと≫
* Ministerium を内閣と訳しましたが、内閣はdas Kabinett{_s/_e} です。
私と同じように独検受験予定の方は 試験では、Ministerium は、
やはり「省」と解答した方がいいと思います。ただ、この戯曲では
国務大臣が各省庁を統括する首相のようなので、政府とか内閣の方が
作者の意に沿っていると考えました。